Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
Preserving (rec.food.preserving) Devoted to the discussion of recipes, equipment, and techniques of food preservation. Techniques that should be discussed in this forum include canning, freezing, dehydration, pickling, smoking, salting, and distilling. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|||
|
|||
![]()
I ask because as an Australian who speaks reasonably fluent American
English :-) I know that the same term does not mean the same thing in each country. Australian "tomato sauce" is what the Americans call "ketchup"; whereas what the Americans call "tomato sauce" would be called "pasta sauce" by Australians. Who was it who first said, "Two countries divided by a single language"? :-) Anyway, Lisa Kendall, if you're still here and want a recipe for something to pour on your Four 'n' Twenty pie, grab a copy of "The CWA Cookery Book and Household Hints" (likely in your library system) and try the Tomato Sauce No 1 recipe. Tips: If you're going to do a lot, go to a continental store and buy a "Passe-Pomodoro", a kind of hand cranked machine that sieves all the seeds and skins out of the cooked tomatoes and apples. Makes what could be a tedious job with a hand sieve take mere minutes. Then, after you've sieved it, return the sauce to a clean pot and simmer even more to make it really thick. Yum, yum, yum. CJ |
|
|||
|
|||
![]() |
|
|||
|
|||
![]() |
|
|||
|
|||
![]()
il Sun, 21 Mar 2004 06:46:06 -0500, Michael Horowitz ha scritto:
> wrote: > > wrote in message >. .. > >> I ask because as an Australian who speaks reasonably fluent American > >> English :-) I know that the same term does not mean the same thing in > >> each country. Australian "tomato sauce" is what the Americans call > >> "ketchup"; whereas what the Americans call "tomato sauce" would be > >> called "pasta sauce" by Australians. Who was it who first said, "Two > >> countries divided by a single language"? :-) > > > > > I'm sure glad someone started this thread. > Upfront admission: I usually get wrapped around the axle until > everyone around me says "geeze, you're thinking too much about this" > but ... > If I go to the supermarket and look for "tomato sauce" I get a can of > thick tomato something, which (in my limited experience) seems to form > a base for further work. > Now Alton Brown (TV cook) makes what he calls a tomato sauce which is > outstanding: major steps were the use of aromatics and the saving and > thickening of the tomato liquid. This sauce can be added as is (well, > with a quick whirl in the blender or not) over pasta, over meatballs, > over chicken. > It would have made more sense to me for him to have called this > something like a "General Purpose tomato-based topping" as opposed to > "tomato sauce". > Anyone else scratching their heads over "tomato sauce"? - Mike Tomato sauce in New zealand is a different tasting thing to tomato puree or paste, which is a more modern product (relatively speaking) probably from italy in concept . I find commercial tomato sauce is probably like US ketchup, with the usual variations due to cultural tastebuds. Then we call the rest 'pasta sauces', which are more tomatoey than a 'tomato sauce', not counting the ones that have no tomatoes... If I had any in the cupboard, I'd look at the ingredients label for you, but I generally hate tomato sauce/ketchup and stick to paste, which is just tomatoes and citric acid. It is the paste I spread on pizzas. All sauces mean something else to a chef I imagine. Tomato based topping sounds unappetising ... ;-) -- Cheers, Loki [ Brevity is the soul of wit. W.Shakespeare ] |
|
|||
|
|||
![]()
Blimey mate... all this is getting complex ... the first thing to
remember is that all 'preserved' products are just that, a way of keeping the product and/or excesses for use throughout the year. In the case of Tomato pastes... these have been done for many many years and in most Mediterranean countries, to the shock horror of many, the stuff was cooked down till it was thick then spread onto large wooden tables and further concentrated in the suns rays. This then was a way of keeping large amounts of tomato and using it for a variety of different things. In the case of Sugo, Pasatta etc etc... this is again a method of keeping a tomato that was simple put through a machine that (mostly) separated the skins and pips and left the pulp to be cooked down. In some cases this was not done and the tomatoes just minced and the resulting slush cooked and hot bottled, often (as is still the case today) in beer bottles or what ever bottle could be obtained. It was then used for a million different recipes in a many different countries kitchens. In the case of Tomato Sauce (UK) Tomato Ketchup (USA) Tomato Sauce (Aust/NZ) and so on.,.. this is a sauce that is (hopefully) tomatoes with maybe onion, garlic, sugar and spices cooked in vinegar as the preserve and dolloped (in the case of the UK) on practically everything. Sadly the current batch of manufacturers see no need to use Vinegar anymore and think that acetic acid and yes, Tomato paste will do the trick just nicely. Sad, so dammed sad. As to the etimology of Ketchup, Catsup etc... I think it was actually Indonesian, but don't really care... by the way, there is a great little preserve done in India (Gujarrat) called Kasundi that is really delicious, hot and spicy and sooooo tasty. Just keep the traditions and standards alive... we owe that much to the next generation if we can. Peter Watson. Loki wrote: > il Sun, 21 Mar 2004 06:46:06 -0500, Michael Horowitz ha scritto: > > wrote: >> >> wrote in message > > >. .. > >>>>I ask because as an Australian who speaks reasonably fluent American >>>>English :-) I know that the same term does not mean the same thing in >>>>each country. Australian "tomato sauce" is what the Americans call >>>>"ketchup"; whereas what the Americans call "tomato sauce" would be >>>>called "pasta sauce" by Australians. Who was it who first said, "Two >>>>countries divided by a single language"? :-) >>> >>> >>I'm sure glad someone started this thread. >>Upfront admission: I usually get wrapped around the axle until >>everyone around me says "geeze, you're thinking too much about this" >>but ... >>If I go to the supermarket and look for "tomato sauce" I get a can of >>thick tomato something, which (in my limited experience) seems to form >>a base for further work. >>Now Alton Brown (TV cook) makes what he calls a tomato sauce which is >>outstanding: major steps were the use of aromatics and the saving and >>thickening of the tomato liquid. This sauce can be added as is (well, >>with a quick whirl in the blender or not) over pasta, over meatballs, >>over chicken. >>It would have made more sense to me for him to have called this >>something like a "General Purpose tomato-based topping" as opposed to >>"tomato sauce". >>Anyone else scratching their heads over "tomato sauce"? - Mike > > > Tomato sauce in New zealand is a different tasting thing to tomato > puree or paste, which is a more modern product (relatively speaking) > probably from italy in concept . I find commercial tomato sauce is > probably like US ketchup, with the usual variations due to cultural > tastebuds. Then we call the rest 'pasta sauces', which are more > tomatoey than a 'tomato sauce', not counting the ones that have no > tomatoes... > If I had any in the cupboard, I'd look at the ingredients label for > you, but I generally hate tomato sauce/ketchup and stick to paste, > which is just tomatoes and citric acid. It is the paste I spread on > pizzas. > > All sauces mean something else to a chef I imagine. Tomato based > topping sounds unappetising ... ;-) |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
a different kind of uni? | Sushi | |||
Sauce Gravy (the good kind) | Barbecue | |||
Does anyone know what kind of pan this is? | General Cooking | |||
What Kind of Veg* Am I? | Vegan | |||
What kind of sauce for a Reuben pizza? | General Cooking |