Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "sf" > wrote in message ... > On Thu, 21 May 2009 09:02:02 -0400, "Jean B." > wrote: > >>Gee... I will google later, but when my mom did London broil, it >>wasn't flank steak. It was some very thick cut of beef. It may >>have been called London broil. I dunno. > > Yes, that's what I remember too and it was labeled London Broil. No > hint of what it really was on the package. > > All fresh meat sold in the US MUST be clearly labeled indicating from what animal and which cut... you are obviously incapable of reading the label. That the label also indicated London broil was merely a suggestion of usage, just like large cuts of chuck are often also labeled Pot Roast, that is not meant to indicate that one can't grind it for burgers/meat loaf. London broil is a recipe, not a cut of meat... if it's top round it will say top round, if it's flank steak it will say flank steak, and if it's sirloin it will say sirloin... there is nothing preventing one from using such cuts for dishes other than London broil, all can be braised, and often are. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
brooklyn1 wrote:
> "sf" > wrote in message > ... >> On Thu, 21 May 2009 09:02:02 -0400, "Jean B." > wrote: >> >>> Gee... I will google later, but when my mom did London broil, it >>> wasn't flank steak. It was some very thick cut of beef. It may >>> have been called London broil. I dunno. >> Yes, that's what I remember too and it was labeled London Broil. No >> hint of what it really was on the package. >> >> > All fresh meat sold in the US MUST be clearly labeled indicating from what > animal and which cut... you are obviously incapable of reading the label. > That the label also indicated London broil was merely a suggestion of usage, > just like large cuts of chuck are often also labeled Pot Roast, that is not > meant to indicate that one can't grind it for burgers/meat loaf. London > broil is a recipe, not a cut of meat... if it's top round it will say top > round, if it's flank steak it will say flank steak, and if it's sirloin it > will say sirloin... there is nothing preventing one from using such cuts for > dishes other than London broil, all can be braised, and often are. > Now. I wonder whether the rules, if any, were looser back in the 60s. Probably. -- Jean B. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Jean B." > wrote in message ... > brooklyn1 wrote: >> "sf" > wrote in message >> ... >>> On Thu, 21 May 2009 09:02:02 -0400, "Jean B." > wrote: >>> >>>> Gee... I will google later, but when my mom did London broil, it >>>> wasn't flank steak. It was some very thick cut of beef. It may >>>> have been called London broil. I dunno. >>> Yes, that's what I remember too and it was labeled London Broil. No >>> hint of what it really was on the package. >>> >>> >> All fresh meat sold in the US MUST be clearly labeled indicating from >> what animal and which cut... you are obviously incapable of reading the >> label. That the label also indicated London broil was merely a suggestion >> of usage, just like large cuts of chuck are often also labeled Pot Roast, >> that is not meant to indicate that one can't grind it for burgers/meat >> loaf. London broil is a recipe, not a cut of meat... if it's top round >> it will say top round, if it's flank steak it will say flank steak, and >> if it's sirloin it will say sirloin... there is nothing preventing one >> from using such cuts for dishes other than London broil, all can be >> braised, and often are. >> > Now. I wonder whether the rules, if any, were looser back in the 60s. > Probably. > > What rules? The USDA mandates are laws. Those labeling laws existed in the 6os. If anything those labeling laws were more strictly enforced then. In any case there is no such cut of meat as London broil, it's a recipe, like pot roast. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
brooklyn1 wrote:
> > What rules? The USDA mandates are laws. Those labeling laws existed in the > 6os. If anything those labeling laws were more strictly enforced then. In > any case there is no such cut of meat as London broil, it's a recipe, like > pot roast. Wikipedia agrees with you. http://en.wikipedia.org/wiki/London_broil |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On May 21, 8:00*am, "brooklyn1" > wrote:
> "sf" > wrote in message > > ... > On Thu, 21 May 2009 09:02:02 -0400, "Jean B." > wrote: > > >>Gee... *I will google later, but when my mom did London broil, it > >>wasn't flank steak. *It was some very thick cut of beef. *It may > >>have been called London broil. *I dunno. > > > Yes, that's what I remember too and it was labeled London Broil. *No > > hint of what it really was on the package. > > All fresh meat sold in the US MUST be clearly labeled indicating from what > animal and which cut... you are obviously incapable of reading the label. > That the label also indicated London broil was merely a suggestion of usage, > just like large cuts of chuck are often also labeled Pot Roast, that is not > meant to indicate that one can't grind it for burgers/meat loaf. *London > broil is a recipe, not a cut of meat... if it's top round it will say top > round, if it's flank steak it will say flank steak, and if it's sirloin it > will say sirloin... there is nothing preventing one from using such cuts for > dishes other than London broil, all can be braised, and often are. I can safely say it was long enough ago that those rules weren't in place. That's why I don't see "London Broil" sold anymore. Meat is labeled correctly now. sf |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
sf wrote:
> On May 21, 8:00 am, "brooklyn1" > wrote: >> "sf" > wrote in message >> >> ... > On Thu, 21 May 2009 09:02:02 -0400, "Jean B." > wrote: >> >>>> Gee... I will google later, but when my mom did London broil, it >>>> wasn't flank steak. It was some very thick cut of beef. It may >>>> have been called London broil. I dunno. >>> Yes, that's what I remember too and it was labeled London Broil. No >>> hint of what it really was on the package. >> All fresh meat sold in the US MUST be clearly labeled indicating from what >> animal and which cut... you are obviously incapable of reading the label. >> That the label also indicated London broil was merely a suggestion of usage, >> just like large cuts of chuck are often also labeled Pot Roast, that is not >> meant to indicate that one can't grind it for burgers/meat loaf. London >> broil is a recipe, not a cut of meat... if it's top round it will say top >> round, if it's flank steak it will say flank steak, and if it's sirloin it >> will say sirloin... there is nothing preventing one from using such cuts for >> dishes other than London broil, all can be braised, and often are. > > I can safely say it was long enough ago that those rules weren't in > place. That's why I don't see "London Broil" sold anymore. Meat is > labeled correctly now. > > sf Around here they sell "Texas Broil", looks to be what was once labeled "London Broil." If it's cheap enough I buy it. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Sheldon wrote:
> All fresh meat sold in the US MUST be clearly labeled indicating from what > animal and which cut... you are obviously incapable of reading the label. You mean like those "country-style ribs" which send you into a frenzy every time they're mentioned? Bob |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
Steaks? | General Cooking | |||
Rib steaks | General Cooking | |||
Corned Beef Skirt Steaks | Barbecue | |||
Brined Skirt or Flank Steak? | Barbecue |