Home |
Search |
Today's Posts |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy...
Mixing up those two words is even dumber than calling a lectern, "podium." So many numbskulls have done that for so long that it has become acceptable in dumbass circles. Ignorance + laziness = stupidity. --Bryan |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 04:59:59 -0800 (PST), Bryan
> wrote: .... >Ignorance + laziness = stupidity. > >--Bryan You know this one all to well! John Kuthe... |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 04:59:59 -0800 (PST), Bryan
> wrote: >It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy... > >Mixing up those two words is even dumber than calling a lectern, "podium." So many numbskulls have done that for so long that it has become acceptable in dumbass circles. > >Ignorance + laziness = stupidity. > >--Bryan The one that really bugs me is Calvary and Cavalry. Public speakers (Newscasters) do it all the time. I've heard it in movies. C'mon people, do it right. Janet US |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On 2013-02-11, Susan > wrote:
> How about joolery? It's spelled as such in some Tolkien books, Hobbits using the term "jools" instead of jewels. nb |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Janet Bostwick wrote:
> >It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy... > The one that really bugs me is Calvary and Cavalry. Public speakers > (Newscasters) do it all the time. I was watching Tyler on TV once. He kept saying "marscapony". |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 09:01:23 -0700, Janet Bostwick
> wrote: >On Mon, 11 Feb 2013 04:59:59 -0800 (PST), Bryan > wrote: > >>It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy... >> >>Mixing up those two words is even dumber than calling a lectern, "podium." So many numbskulls have done that for so long that it has become acceptable in dumbass circles. >> >>Ignorance + laziness = stupidity. >> >>--Bryan >The one that really bugs me is Calvary and Cavalry. Public speakers >(Newscasters) do it all the time. I've heard it in movies. C'mon >people, do it right. >Janet US Even our Pres doesn't know the difference between cache and cachet. And it may be acceptible but fortey sounds dumb. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 11:14:47 -0500, George M. Middius
> wrote: >Janet Bostwick wrote: > >> >It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy... > >> The one that really bugs me is Calvary and Cavalry. Public speakers >> (Newscasters) do it all the time. > >I was watching Tyler on TV once. He kept saying "marscapony". > I'm not too sure that Giada doesn't pronounce it that way, in which case I bow to her Italian pronunciation. Janet US |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Janet Bostwick wrote:
> >How about joolery? > That's just plane bad spelling What's that sound? |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 11:55:35 -0500, George M. Middius
> wrote: >Janet Bostwick wrote: > >> >How about joolery? > >> That's just plane bad spelling > >What's that sound? > wouldn't you just figure that would happen? ) I do know better. Mea Culpa Janet US |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 11:45:39 -0500, Brooklyn1
> wrote: >On Mon, 11 Feb 2013 09:01:23 -0700, Janet Bostwick > wrote: > >>On Mon, 11 Feb 2013 04:59:59 -0800 (PST), Bryan > wrote: >> >>>It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy... >>> >>>Mixing up those two words is even dumber than calling a lectern, "podium." So many numbskulls have done that for so long that it has become acceptable in dumbass circles. >>> >>>Ignorance + laziness = stupidity. >>> >>>--Bryan >>The one that really bugs me is Calvary and Cavalry. Public speakers >>(Newscasters) do it all the time. I've heard it in movies. C'mon >>people, do it right. >>Janet US > >Even our Pres doesn't know the difference between cache and cachet. snip Really? I hadn't heard him do that -- but it is done often. Janet US |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Susan > wrote in
: >> The one that really bugs me is Calvary and Cavalry. Public >> speakers (Newscasters) do it all the time. I've heard it in >> movies. C'mon people, do it right. >> Janet US > > How about joolery? How about "inneresting"? -- Traditions are group efforts to keep the unexpected from happening. -- Barbara Tober |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Janet Bostwick > wrote in
: >>I was watching Tyler on TV once. He kept saying "marscapony". >> > I'm not too sure that Giada doesn't pronounce it that way, in > which case I bow to her Italian pronunciation. He might be overstating the equestrian aspect of cheese, but for an anglo, that's pretty close. -- Traditions are group efforts to keep the unexpected from happening. -- Barbara Tober |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On 2/11/2013 11:45 AM, Janet Bostwick wrote:
>> How about joolery? >> > That's just plane bad spelling in modern usage. The Calvary and > Cavalry thing are two different things entirely. I hardly think the > site where Jesus was crucified (Calvary) is going to come galloping > over the hill to save the pioneers. Cavalry is the soldiers to the > rescue. I actually meant the pronunciation... I have more peeves... but some of them are phrases. Like "it's a doggy dog world" and "for all intensive purposes." Susan |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
x-no-arcchive: yes
On 2/11/2013 11:47 AM, Janet Bostwick wrote: > I'm not too sure that Giada doesn't pronounce it that way, in which > case I bow to her Italian pronunciation. Yes, that's exactly how she pronounces it. Susan |
|
|||
|
|||
How do the Frog Eating Frenchies speel it? Thats the key Monsewer. Wee wee?
Quote:
|
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 09:47:04 -0700, Janet Bostwick
> wrote: >On Mon, 11 Feb 2013 11:14:47 -0500, George M. Middius > wrote: > >>Janet Bostwick wrote: >> >>> >It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy... >> >>> The one that really bugs me is Calvary and Cavalry. Public speakers >>> (Newscasters) do it all the time. >> >>I was watching Tyler on TV once. He kept saying "marscapony". >> >I'm not too sure that Giada doesn't pronounce it that way, in which >case I bow to her Italian pronunciation. >Janet US Um, proper Italian pronucition requires the correct guido gesticulations. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On 2/11/2013 12:04 PM, Janet Bostwick wrote:
> On Mon, 11 Feb 2013 11:55:35 -0500, George M. Middius > > wrote: > >> Janet Bostwick wrote: >> >>>> How about joolery? >> >>> That's just plane bad spelling >> >> What's that sound? >> > wouldn't you just figure that would happen? ) > I do know better. Mea Culpa > Janet US > I thought it was a deliberate joke. I liked it. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Monday, February 11, 2013 10:04:42 AM UTC-7, Janet Bostwick wrote:
> On Mon, 11 Feb 2013 11:55:35 -0500, George M. Middius > > > wrote: > > > > >Janet Bostwick wrote: > > > > > >> >How about joolery? > > > > > >> That's just plane bad spelling > > > > > >What's that sound? > > > > > wouldn't you just figure that would happen? ) > > I do know better. Mea Culpa > > Janet US LOL...Isn't that what is referred to as being "foisted on your own petard"? |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Susan wrote:
> > I'm not too sure that Giada doesn't pronounce it that way, in which > > case I bow to her Italian pronunciation. > > Yes, that's exactly how she pronounces it. That just means she's dyslexic, like Tyler. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 09:41:30 -0800 (PST), Roy >
wrote: >On Monday, February 11, 2013 10:04:42 AM UTC-7, Janet Bostwick wrote: >> On Mon, 11 Feb 2013 11:55:35 -0500, George M. Middius >> >> > wrote: >> >> >> >> >Janet Bostwick wrote: >> >> > >> >> >> >How about joolery? >> >> > >> >> >> That's just plane bad spelling >> >> > >> >> >What's that sound? >> >> > >> >> wouldn't you just figure that would happen? ) >> >> I do know better. Mea Culpa >> >> Janet US > >LOL...Isn't that what is referred to as being "foisted on your own petard"? I believe so. I can never put the reference to a bomb in that phrase. To me, it seems as though a petard should be a lance or sword. And, to pick nits, it is 'hoist.' Janet US |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
How about Diane Sawyer who can't seemed to get 'asked' out of her mouth. Maybe where she was educated, the past and present tenses are equal.
|
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Monday, February 11, 2013 12:16:46 PM UTC-5, Susan wrote:
> > > > Like "it's a doggy dog world" and "for all intensive purposes. I understand that 'spittin' image' has become acceptable now. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Monday, February 11, 2013 11:45:39 AM UTC-5, Brooklyn1 wrote:het.
> > And it may be acceptible but fortey sounds dumb. 99.9 % of people think it's 'fortay' when the word is really pronounced 'fort'. I gave up fighting that one long ago. To argue with imbeciles is just not my forte. I bet this becomes a loooooooooooooooooooooooooooooooooooooong thread. By the way, it's acceptAble, if we want to get picky. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Monday, February 11, 2013 12:12:52 PM UTC-5, Michel Boucher wrote:
> How about "inneresting"? > I guess you just don't rekuhnize good English pronoUnciation. Just where are you living AT? : )) |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Kalmia > wrote in
: >> How about "inneresting"? >> > > I guess you just don't rekuhnize good English pronoUnciation. > Just where are you living AT? : )) Ottawa where we speak mid-Atlantic English as opposed to that Appalachian jibber-jabber you USAians seem to find so appealing. Basically, I speak like Alex Trebek, who speaks proper English, and when we say "interesting" we pronounce BOTH t's. Note I said Ottawa, and not Ottawa Valley which is a whole n'uther thing. -- Traditions are group efforts to keep the unexpected from happening. -- Barbara Tober |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
"Susan" > wrote in message
... > On 2/11/2013 11:45 AM, Janet Bostwick wrote: > >>> How about joolery? >>> > >> That's just plane bad spelling in modern usage. The Calvary and >> Cavalry thing are two different things entirely. I hardly think the >> site where Jesus was crucified (Calvary) is going to come galloping >> over the hill to save the pioneers. Cavalry is the soldiers to the >> rescue. > > I actually meant the pronunciation... > > I have more peeves... but some of them are phrases. > > Like "it's a doggy dog world" and "for all intensive purposes." > > Susan And one of my pet peeves...people who call the POTUS "Commander AND Chief." Cheri |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Kalmia wrote:
> 99.9 % of people think it's 'fortay' when the word is really pronounced 'fort'. Sez who? |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 12:53:14 -0500, George M. Middius
> wrote: >Susan wrote: > >> > I'm not too sure that Giada doesn't pronounce it that way, in which >> > case I bow to her Italian pronunciation. >> >> Yes, that's exactly how she pronounces it. > >That just means she's dyslexic, like Tyler. > Nah, it just means she's Eye-talyan Janet US |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
"Cheri" > wrote in
: > And one of my pet peeves...people who call the POTUS > "Commander AND Chief." Or call him POTUS and the lovely missus FLOTUS. -- Traditions are group efforts to keep the unexpected from happening. -- Barbara Tober |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Kalmia wrote:
> By the way, it's acceptAble, if we want to get picky. By the way, what's the "correct" English pronunciation of "the Louvre"? (If you say it like a Manchesterian says "love", you're wrong.) |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
Kalmia wrote:
> pronoUnciation No such word. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
"Kalmia" > wrote in message
... > On Monday, February 11, 2013 11:45:39 AM UTC-5, Brooklyn1 wrote:het. >> >> And it may be acceptible but fortey sounds dumb. > > 99.9 % of people think it's 'fortay' when the word is really pronounced > 'fort'. I gave up fighting that one long ago. To argue with imbeciles is > just not my forte. > I bet this becomes a loooooooooooooooooooooooooooooooooooooong thread. > > By the way, it's acceptAble, if we want to get picky. http://www.howjsay.com/index.php?wor...&submit=Submit |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Mon, 11 Feb 2013 04:59:59 -0800 (PST), Bryan
> wrote: > It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold stew, or platinum gravy... > > Mixing up those two words is even dumber than calling a lectern, "podium." So many numbskulls have done that for so long that it has become acceptable in dumbass circles. > > Ignorance + laziness = stupidity. > Not all of us are natural spellers. I have to look up the correct spelling every single time I use the word. -- Food is an important part of a balanced diet. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
|
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
"Bryan" > wrote in message ... > It's really pretty simple, folks. Unless you really are making a gold > stew, or platinum gravy... > > Mixing up those two words is even dumber than calling a lectern, "podium." > So many numbskulls have done that for so long that it has become > acceptable in dumbass circles. > > Ignorance + laziness = stupidity. > It annoys me to hear even educated Americans and Canadians using "bring" instead of "take" and "off of" when a plain "off" is correct. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Monday, February 11, 2013 11:08:20 AM UTC-7, Janet Bostwick wrote:
> On Mon, 11 Feb 2013 09:41:30 -0800 (PST), Roy > > > wrote: > > > > >On Monday, February 11, 2013 10:04:42 AM UTC-7, Janet Bostwick wrote: > > >> On Mon, 11 Feb 2013 11:55:35 -0500, George M. Middius > > >> > > >> > wrote: > > >> > > >> > > >> > > >> >Janet Bostwick wrote: > > >> > > >> > > > >> > > >> >> >How about joolery? > > >> > > >> > > > >> > > >> >> That's just plane bad spelling > > >> > > >> > > > >> > > >> >What's that sound? > > >> > > >> > > > >> > > >> wouldn't you just figure that would happen? ) > > >> > > >> I do know better. Mea Culpa > > >> > > >> Janet US > > > > > >LOL...Isn't that what is referred to as being "foisted on your own petard"? > > I believe so. I can never put the reference to a bomb in that phrase. > > To me, it seems as though a petard should be a lance or sword. And, > > to pick nits, it is 'hoist.' > > Janet US So it seems that I was hoisted on MY petard as well. Oh well...I'll call for help to get off. Cheers |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Monday, February 11, 2013 1:38:09 PM UTC-5, George M. Middius wrote:
> Kalmia wrote: > > > > > pronoUnciation > > > > No such word. I know - just a jab at a common mispronunciation. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Monday, February 11, 2013 2:45:08 PM UTC-5, graham wrote:
> > It annoys me to hear even educated Americans and Canadians using "bring" > > instead of "take" and "off of" when a plain "off" is correct. Just remember to pour the gravy 'over top of' the spuds. : )) |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On 2013-02-11, graham > wrote:
> It annoys me to hear even educated Americans and Canadians using "bring" > instead of "take" and "off of" when a plain "off" is correct. Yet the yer PC sensitivities are too strong to even think of mentioning "axed" versus "asked". Nothing to see, here. Move along. nb |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
Bullion =/= bouillon
On Feb 11, 11:16*am, Susan > wrote:
> On 2/11/2013 11:45 AM, Janet Bostwick wrote: > > >> How about joolery? > > > That's just plane bad spelling in modern usage. *The Calvary and > > Cavalry thing are two different things entirely. *I hardly think the > > site where Jesus was crucified (Calvary) is going to come galloping > > over the hill to save the pioneers. *Cavalry is the soldiers to the > > rescue. > > I actually meant the pronunciation... > > I have more peeves... but some of them are phrases. > > Like "it's a doggy dog world" and "for all intensive purposes." > > Susan Oops, you awoke the sleeping giant - my favorite reason for examples like the above: people don't read any more. They get all their information via audio sources. N. |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Forum | |||
Bullion cubes | General Cooking | |||
>$3.50/jar for Better Than Bouillon | General Cooking | |||
Bullion / bouillon | General Cooking | |||
Bouillon and health | General Cooking | |||
Info on bullion cubes? | General Cooking |