Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 6 Jun 2008 09:09:43 +0200, "Giusi" >
wrote: >It is Sicilian and called Ricotta al Forno, or baked ricotta. is this lightened up with egg whites? -- See return address to reply by email remove the smile first |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
sf wrote:
> On Fri, 6 Jun 2008 09:09:43 +0200, "Giusi" > > wrote: > >> It is Sicilian and called Ricotta al Forno, or baked ricotta. > > is this lightened up with egg whites? > > I have had this bookmarked for a while. http://tinyurl.com/4juvc4 This is the unhelpful translation courtesy of http://www1.worldlingo.com/en/produc...anslator.html: Ingredients for one cassata for 6 - 8 persons: 500 gr. of annealed fresh it vaccinates 150 gr. of sugar 4 eggs 100 gr. of candita orange 100 gr. of canditi 150 gr. of chocolate fusing in flakes 150 gr of uvetta 75 gr. of pistachio nuts trita to you cinnamon In order to prepare the cassata one you will have need of a sieve or a colapasta to rather small holes. Passages to the sieve or the strainer the annealed one in order to render it and more cremosa homogenous, while you blink 2 eggs with the sugar until that you will not obtain one rather clear cream, unitele to the annealed one adding gradually to coverallses the ingredients, cioé: the uvetta, the canditi ones, the rind of candita orange, the pistachio nuts and the chocolate, turns the obtained paste and dusts it to you with the cinnamon, continued to turn while you will carry the furnace to 145 degrees. Once caught up the temperature, imburrae a stamp and put into an oven for 30 minuteren. If anyone can give me a better translation, I'd like to try this cake,I think. I am hoping to get past the blinking eggs. Texas Janet, still laughing.. -- Janet Wilder Bad spelling. Bad punctuation Good Friends. Good Life |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Sat 07 Jun 2008 05:40:59p, Janet Wilder told us...
> sf wrote: >> On Fri, 6 Jun 2008 09:09:43 +0200, "Giusi" > >> wrote: >> >>> It is Sicilian and called Ricotta al Forno, or baked ricotta. >> >> is this lightened up with egg whites? >> >> > > I have had this bookmarked for a while. http://tinyurl.com/4juvc4 > > This is the unhelpful translation courtesy of > http://www1.worldlingo.com/en/produc...translator.htm l: > > Ingredients for one cassata for 6 - 8 persons: > 500 gr. of annealed fresh it vaccinates > 150 gr. of sugar > 4 eggs > 100 gr. of candita orange > 100 gr. of canditi > 150 gr. of chocolate fusing in flakes > 150 gr of uvetta > 75 gr. of pistachio nuts trita > to you cinnamon > In order to prepare the cassata one you will have need of a sieve or a > colapasta to rather small holes. Passages to the sieve or the strainer > the annealed one in order to render it and more cremosa homogenous, > while you blink 2 eggs with the sugar until that you will not obtain one > rather clear cream, unitele to the annealed one adding gradually to > coverallses the ingredients, cioé: the uvetta, the canditi ones, the > rind of candita orange, the pistachio nuts and the chocolate, turns the > obtained paste and dusts it to you with the cinnamon, continued to turn > while you will carry the furnace to 145 degrees. > Once caught up the temperature, imburrae a stamp and put into an oven > for 30 minuteren. > > > If anyone can give me a better translation, I'd like to try this cake,I > think. I am hoping to get past the blinking eggs. > > Texas Janet, still laughing.. I would bet the Giusi could. -- Wayne Boatwright ------------------------------------------- Saturday, 06(VI)/07(VII)/08(MMVIII) ------------------------------------------- ------------------------------------------- Cats must ask to be (fed/petted/let out) when the humans are making whoopee. ------------------------------------------- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
"Wayne Boatwright" > ha scritto nel messaggio
6.120... > On Sat 07 Jun 2008 05:40:59p, Janet Wilder told us... >> If anyone can give me a better translation, I'd like to try this cake,I >> think. I am hoping to get past the blinking eggs. >> >> Texas Janet, still laughing.. > > I would bet the Giusi could. > > -- > Wayne Boatwright As could the Vilco, but he's sleeping off his Saturday night, while I am still home with a cold. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Sun 08 Jun 2008 02:03:34a, Giusi told us...
> "Wayne Boatwright" > ha scritto nel messaggio > 6.120... >> On Sat 07 Jun 2008 05:40:59p, Janet Wilder told us... >>> If anyone can give me a better translation, I'd like to try this cake,I >>> think. I am hoping to get past the blinking eggs. >>> >>> Texas Janet, still laughing.. >> >> I would bet the Giusi could. >> >> -- >> Wayne Boatwright > > As could the Vilco, but he's sleeping off his Saturday night, while I am > still home with a cold. > > > Sorry to hear that you're nursing a cold, Giusi. Feel better soon! -- Wayne Boatwright ------------------------------------------- Sunday, 06(VI)/08(VIII)/08(MMVIII) ------------------------------------------- ------------------------------------------- Hello, I'm the Doctor, and this is my companion, @FN@. ------------------------------------------- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
"Janet Wilder" > ha scritto nel messaggio
... > sf wrote: >> On Fri, 6 Jun 2008 09:09:43 +0200, "Giusi" > >> wrote: >> >>> It is Sicilian and called Ricotta al Forno, or baked ricotta. >> >> is this lightened up with egg whites? >> >> > > I have had this bookmarked for a while. http://tinyurl.com/4juvc4 > > This is the unhelpful translation courtesy of > http://www1.worldlingo.com/en/produc...anslator.html: > > Ingredients for one cassata for 6 - 8 persons: > 500 gr. of annealed fresh it vaccinates > 150 gr. of sugar > 4 eggs > 100 gr. of candita orange > 100 gr. of canditi > 150 gr. of chocolate fusing in flakes > 150 gr of uvetta > 75 gr. of pistachio nuts trita > to you cinnamon > In order to prepare the cassata one you will have need of a sieve or a > colapasta to rather small holes. Passages to the sieve or the strainer the > annealed one in order to render it and more cremosa homogenous, while you > blink 2 eggs with the sugar until that you will not obtain one rather > clear cream, unitele to the annealed one adding gradually to coverallses > the ingredients, cioé: the uvetta, the canditi ones, the rind of candita > orange, the pistachio nuts and the chocolate, turns the obtained paste and > dusts it to you with the cinnamon, continued to turn while you will carry > the furnace to 145 degrees. > Once caught up the temperature, imburrae a stamp and put into an oven for > 30 minuteren. > > > If anyone can give me a better translation, I'd like to try this cake,I > think. I am hoping to get past the blinking eggs. > > Texas Janet, still laughing.. > -- > Janet Wilder > Bad spelling. Bad punctuation Cassata is very different to ricotta al forno, than goodnes, becaus eit is rich as can be. They make cassata flavored gelato here, and a lot if Americans love it. I'll look at the recipe later and translate it for you. Right now I am baking rolls. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
"Janet Wilder"
Here is the translation, but I recommend finding another recipe. There must be many in English online. Cassata is a typical Sicilian sweet for Easter. It's made many different ways, you'll find many versions. The version I propose today is simple a summery. 45 minutes cooking time For a cassata serving 6-8 1 pound of fresh cow's ricotta 150 g of sugar 4 eggs 100 g of candied orange peel 100 g of candied mixed peels 150 g of dark chocolate in flakes, shards, broken pieces 150 g raisins 75 g of chopped pistachios cinnamon You need a strainer or colander with small holes to make this. Press the ricotta through the strainer or colander to make it smooth, homogeneous and creamy. Then beat two eggs with the sugar until they are a very light cream, then add the ricotta, bit by bit adding the other ingredients: the orange peel, the other peel, the chocolate, the raisins and the pistachios. Stir, fold, and sprinkle with cinnamon, but not too much. Continue to stir And fold while the oven heats to 145°C or 300°F. When the oven is hot, butter an ovenproof pan and put the mixture in it then bake it for 30 minutes. The recipe is very easy but be careful not to overcook it or more than that, not too use too much cinnamon. It never mentions the other two eggs and never mentions a guideline amount of cinnamon. overall not a very good recipe. What you'll get from it will not resemble what I am used to as cassata, but I may not have had the perfect version. -- http://www.judithgreenwood.com |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Giusi wrote:
> "Janet Wilder" > Here is the translation, but I recommend finding another recipe. There must > be many in English online. Thank you so much for taking the time to translate that for me. It does appear to be a "defective" recipe so I'll not make it. Thanks, again. Texas Janet -- Janet Wilder Bad spelling. Bad punctuation Good Friends. Good Life |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
Not quite on topic, but more a plea for help | General Cooking | |||
Not quite on topic, but more a plea for help | Baking | |||
A plea to Penzey's | General Cooking | |||
A PLEA FROM AN INNOCENT TURKEY | General Cooking | |||
Fruitcake as Gifts: A Plea | General Cooking |