Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thursday, May 9, 2019 at 3:17:33 AM UTC-5, dsi1 wrote:
> > Biscuit making was not a nice activity. Mostly it was done to provide a cheap, fast, and easy, way to make a filling product that provided a lot of calories so one could go out and do what they ought to be doing. > Really??? What's not 'nice' about it? A biscuit can be eaten like a sandwich made out of white, sourdough, whole wheat, rye bread, etc. Biscuit split open and a pork sausage patty slipped between the two halves is heavenly. As well as a slice of country or city ham and lets not forget about pork tender- loin nestled in a biscuit. > > I have read that the American biscuit was introduced to the North by Colonel Sanders during the 60's... and the rest is history. > Absolute fiction. The American biscuit was being enjoyed in the North long before Harlan Sanders ever put on an apron. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
itsjoan, I have been "accused" of not recognizing humor, but I think it must be the case in
dsi1's post. Maybe he meant the 1860s. Or even 1760s. N. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thursday, May 9, 2019 at 1:19:47 PM UTC-10, Nancy2 wrote:
> itsjoan, I have been "accused" of not recognizing humor, but I think it must be the case in > dsi1's post. > > Maybe he meant the 1860s. Or even 1760s. > > N. I do like to write with tongue-in-cheek but in this case, that's what I've read in several different sources. The Col. introduced biscuits to the Yankees in the 60's. Before that, biscuits weren't a "thing" in the North. To this day, biscuits aren't a thing in the North like it is in the South. I'm not saying that this is true, only that it's what I have read. If anyone has information to the contrary this is where they're supposed to put their two bits in. I'd appreciate that. What I don't appreciate is any nasty personal remarks about my posts or my opinions. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
dsi1 wrote:
> On Thursday, May 9, 2019 at 1:19:47 PM UTC-10, Nancy2 wrote: >> itsjoan, I have been "accused" of not recognizing humor, but I think it must be the case in >> dsi1's post. >> >> Maybe he meant the 1860s. Or even 1760s. >> >> N. > > I do like to write with tongue-in-cheek but in this case, that's what I've read in several different sources. The Col. introduced biscuits to the Yankees in the 60's. Before that, biscuits weren't a "thing" in the North. To this day, biscuits aren't a thing in the North like it is in the South. > > I'm not saying that this is true, only that it's what I have read. If anyone has information to the contrary this is where they're supposed to put their two bits in. I'd appreciate that. What I don't appreciate is any nasty personal remarks about my posts or my opinions. > These are biscuits to me, https://tinyurl.com/y6o4wtf3 https://tinyurl.com/yyj6umzh And these are similar to my original only mine were much larger, flatter and had more fruit, https://tinyurl.com/y6ftwvjd |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 10 May 2019 18:08:58 +1000, FMurtz >
wrote: >dsi1 wrote: >> On Thursday, May 9, 2019 at 1:19:47 PM UTC-10, Nancy2 wrote: >>> itsjoan, I have been "accused" of not recognizing humor, but I think it must be the case in >>> dsi1's post. >>> >>> Maybe he meant the 1860s. Or even 1760s. >>> >>> N. >> >> I do like to write with tongue-in-cheek but in this case, that's what I've read in several different sources. The Col. introduced biscuits to the Yankees in the 60's. Before that, biscuits weren't a "thing" in the North. To this day, biscuits aren't a thing in the North like it is in the South. >> >> I'm not saying that this is true, only that it's what I have read. If anyone has information to the contrary this is where they're supposed to put their two bits in. I'd appreciate that. What I don't appreciate is any nasty personal remarks about my posts or my opinions. >> >These are biscuits to me, >https://tinyurl.com/y6o4wtf3 > >https://tinyurl.com/yyj6umzh Way too fancy. These are biscuits to me: <http://www.taartzonderoven.nl/wp-content/uploads/2013/06/biscuitjes-klein.jpg> |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "FMurtz" wrote in message ... dsi1 wrote: > On Thursday, May 9, 2019 at 1:19:47 PM UTC-10, Nancy2 wrote: >> itsjoan, I have been "accused" of not recognizing humor, but I think it >> must be the case in >> dsi1's post. >> >> Maybe he meant the 1860s. Or even 1760s. >> >> N. > > I do like to write with tongue-in-cheek but in this case, that's what I've > read in several different sources. The Col. introduced biscuits to the > Yankees in the 60's. Before that, biscuits weren't a "thing" in the North. > To this day, biscuits aren't a thing in the North like it is in the South. > > I'm not saying that this is true, only that it's what I have read. If > anyone has information to the contrary this is where they're supposed to > put their two bits in. I'd appreciate that. What I don't appreciate is any > nasty personal remarks about my posts or my opinions. > These are biscuits to me, https://tinyurl.com/y6o4wtf3 Yes, those are biscuits in UK ![]() https://tinyurl.com/yyj6umzh And these are similar to my original only mine were much larger, flatter and had more fruit, https://tinyurl.com/y6ftwvjd |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
These links to "biscuits," look like cookies to me.
I, a US native in the northern plains, am positive that my great grandmother (whom I knew), was making biscuits way before 1960. So whatever you read, it seems to have been a propaganda piece put forth by KFC. More a "southern thing," that may be; I wouldn't know. I do know that biscuits and gravy are very popular and available here in the North, and many, many diners offer biscuits alongside regular entrees. N. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Bruce wrote:
> On Fri, 10 May 2019 18:08:58 +1000, FMurtz > > wrote: > >> dsi1 wrote: >>> On Thursday, May 9, 2019 at 1:19:47 PM UTC-10, Nancy2 wrote: >>>> itsjoan, I have been "accused" of not recognizing humor, but I think it must be the case in >>>> dsi1's post. >>>> >>>> Maybe he meant the 1860s. Or even 1760s. >>>> >>>> N. >>> >>> I do like to write with tongue-in-cheek but in this case, that's what I've read in several different sources. The Col. introduced biscuits to the Yankees in the 60's. Before that, biscuits weren't a "thing" in the North. To this day, biscuits aren't a thing in the North like it is in the South. >>> >>> I'm not saying that this is true, only that it's what I have read. If anyone has information to the contrary this is where they're supposed to put their two bits in. I'd appreciate that. What I don't appreciate is any nasty personal remarks about my posts or my opinions. >>> >> These are biscuits to me, >> https://tinyurl.com/y6o4wtf3 >> >> https://tinyurl.com/yyj6umzh > > Way too fancy. These are biscuits to me: > <http://www.taartzonderoven.nl/wp-content/uploads/2013/06/biscuitjes-klein.jpg> > Them too. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Nancy2 wrote:
> These links to "biscuits," look like cookies to me. In most of the world they are biscuits, only where you live are they cookies Like only where you live people use soder for sodering > > I, a US native in the northern plains, am positive that my great grandmother (whom > I knew), was making biscuits way before 1960. So whatever you read, it seems to have > been a propaganda piece put forth by KFC. > > More a "southern thing," that may be; I wouldn't know. I do know that biscuits and gravy are very > popular and available here in the North, and many, many diners offer biscuits alongside regular > entrees. > > N. > |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Ophelia wrote:
> > > "FMurtz"Â* wrote in message ... > > dsi1 wrote: >> On Thursday, May 9, 2019 at 1:19:47 PM UTC-10, Nancy2 wrote: >>> itsjoan, I have been "accused" of not recognizing humor, but I think >>> it must be the case in >>> dsi1's post. >>> >>> Maybe he meant the 1860s.Â* Or even 1760s. >>> >>> N. >> >> I do like to write with tongue-in-cheek but in this case, that's what >> I've read in several different sources. The Col. introduced biscuits >> to the Yankees in the 60's. Before that, biscuits weren't a "thing" in >> the North. To this day, biscuits aren't a thing in the North like it >> is in the South. >> >> I'm not saying that this is true, only that it's what I have read. If >> anyone has information to the contrary this is where they're supposed >> to put their two bits in. I'd appreciate that. What I don't appreciate >> is any nasty personal remarks about my posts or my opinions. >> > These are biscuits to me, > https://tinyurl.com/y6o4wtf3 > > Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â* Yes, those are biscuits in UK ![]() and in most of the world like Australia where I live. > > https://tinyurl.com/yyj6umzh > > And these are similar to my original only mine were much larger, flatter > and had more fruit, > > https://tinyurl.com/y6ftwvjd |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 9:06:31 AM UTC-4, FMurtz wrote:
> Nancy2 wrote: > > These links to "biscuits," look like cookies to me. > > In most of the world they are biscuits, only where you live are they > cookies Like only where you live people use soder for sodering No, we use solder for soldering. <https://www.circuitspecialists.com/blog/solder-not-sodder-the-story-behind-the-silent-or-not-so-silent-l/> Cindy Hamilton |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote:
> > Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â* Yes, those are biscuits in UK ![]() > and in most of the world like Australia where I live. I wonder what they call them in China or other countries that are not former British colonies. Perhaps your definition of "most of the world" needs some adjustment. Cindy Hamilton |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Cindy Hamilton wrote:
> On Friday, May 10, 2019 at 9:06:31 AM UTC-4, FMurtz wrote: >> Nancy2 wrote: >>> These links to "biscuits," look like cookies to me. >> >> In most of the world they are biscuits, only where you live are they >> cookies Like only where you live people use soder for sodering > > No, we use solder for soldering. But pronounce it soder in all utube clips that I have seen. > > <https://www.circuitspecialists.com/blog/solder-not-sodder-the-story-behind-the-silent-or-not-so-silent-l/> > > Cindy Hamilton > |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Cindy Hamilton wrote:
> On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > >>> Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â* Yes, those are biscuits in UK ![]() >> and in most of the world like Australia where I live. > > I wonder what they call them in China or other countries that > are not former British colonies. Perhaps your definition of > "most of the world" needs some adjustment. > > Cindy Hamilton > I thought that it would be self evident that I meant English speaking world as others don't always use English and would not have the English cookies or biscuits in their language They may have different words for different biscuits. By the way I often bake twice for biscuits that I want crunchy,(same as chips)(french fries to you) |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 9:43:52 AM UTC-4, FMurtz wrote:
> Cindy Hamilton wrote: > > On Friday, May 10, 2019 at 9:06:31 AM UTC-4, FMurtz wrote: > >> Nancy2 wrote: > >>> These links to "biscuits," look like cookies to me. > >> > >> In most of the world they are biscuits, only where you live are they > >> cookies Like only where you live people use soder for sodering > > > > No, we use solder for soldering. > > But pronounce it soder in all utube clips that I have seen. > > > > > <https://www.circuitspecialists.com/blog/solder-not-sodder-the-story-behind-the-silent-or-not-so-silent-l/> > > > > Cindy Hamilton > > Yes. Read the article I linked to and you'll find out that we use the Francophone pronunciation. Cindy Hamilton |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 9:50:32 AM UTC-4, FMurtz wrote:
> Cindy Hamilton wrote: > > On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > > > > >>> Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â*Â* Yes, those are biscuits in UK ![]() > >> and in most of the world like Australia where I live. > > > > I wonder what they call them in China or other countries that > > are not former British colonies. Perhaps your definition of > > "most of the world" needs some adjustment. > > > > Cindy Hamilton > > > I thought that it would be self evident that I meant English speaking > world as others don't always use English and would not have the English > cookies or biscuits in their language > They may have different words for different biscuits. > By the way I often bake twice for biscuits that I want crunchy,(same as > chips)(french fries to you) I don't want crunchy cookies, but twice-cooked French fries are quite good. My husband and I deliberately underbake our chocolate-chip cookies to ensure they're soft and chewy. When I was in high school, the "cafeteria ladies" made some sort of shortbread with the government-surplus butter. They were rich and crumbly without being crunchy. I wish I knew their recipe. Cindy Hamilton |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 3:43:52 AM UTC-10, FMurtz wrote:
> Cindy Hamilton wrote: > > On Friday, May 10, 2019 at 9:06:31 AM UTC-4, FMurtz wrote: > >> Nancy2 wrote: > >>> These links to "biscuits," look like cookies to me. > >> > >> In most of the world they are biscuits, only where you live are they > >> cookies Like only where you live people use soder for sodering > > > > No, we use solder for soldering. > > But pronounce it soder in all utube clips that I have seen. > > > > > <https://www.circuitspecialists.com/blog/solder-not-sodder-the-story-behind-the-silent-or-not-so-silent-l/> > > > > Cindy Hamilton > > I call it soder too. The Hawaiian pronunciation is "sodda." That's going too far in my book. I used to solder microelectronics for over a decade. I didn't have one of those fancy microscopes but used an eye loupe which required me to move my face a few inches from the work. I'm expecting my nervous system to just fall apart from all the lead fumes I was inhaling. Well, I had a good run anyway. ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 3:50:32 AM UTC-10, FMurtz wrote:
> I thought that it would be self evident that I meant English speaking > world as others don't always use English and would not have the English > cookies or biscuits in their language > They may have different words for different biscuits. > By the way I often bake twice for biscuits that I want crunchy,(same as > chips)(french fries to you) People here like to purposely act like they don't understand so they can harass others. That's goofy as hell. I once read a British car repair manual with a glossary of Brit car part terms to American. It was quite amusing. The "bonnet" is our trunk. "Wing" is a "fender." "Spanner" equals "Wrench." ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 7:08:52 AM UTC-10, dsi1 wrote:
> > People here like to purposely act like they don't understand so they can harass others. That's goofy as hell. I once read a British car repair manual with a glossary of Brit car part terms to American. It was quite amusing. The "bonnet" is our trunk. "Wing" is a "fender." "Spanner" equals "Wrench." ![]() I made a mistake. "Bonnet" is actually our "hood." A "boot" is our "trunk." Beats me what the Brits call a boot i.e., footwear. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 10 May 2019 16:31:06 +0000 (UTC), tert in seattle
> wrote: writes: >>On Friday, May 10, 2019 at 9:43:52 AM UTC-4, FMurtz wrote: >>> Cindy Hamilton wrote: >>> > On Friday, May 10, 2019 at 9:06:31 AM UTC-4, FMurtz wrote: >>> >> Nancy2 wrote: >>> >>> These links to "biscuits," look like cookies to me. >>> >> >>> >> In most of the world they are biscuits, only where you live are they >>> >> cookies Like only where you live people use soder for sodering Would that be the british sod? >>> > No, we use solder for soldering. >>> >>> But pronounce it soder in all utube clips that I have seen. >>> >>> > >>> > >><https://www.circuitspecialists.com/blog/solder-not-sodder-the-story-behind-the-silent-or-not-so-silent-l/> >>> > >>> > Cindy Hamilton >>> > >> >>Yes. Read the article I linked to and you'll find out that we >>use the Francophone pronunciation. >> >>Cindy Hamilton > >I think Fred is hooked on foniks |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 1:15:06 PM UTC-4, dsi1 wrote:
> On Friday, May 10, 2019 at 7:08:52 AM UTC-10, dsi1 wrote: > > > > People here like to purposely act like they don't understand so they can harass others. That's goofy as hell. I once read a British car repair manual with a glossary of Brit car part terms to American. It was quite amusing. The "bonnet" is our trunk. "Wing" is a "fender." "Spanner" equals "Wrench." ![]() > > I made a mistake. "Bonnet" is actually our "hood." A "boot" is our "trunk.." Beats me what the Brits call a boot i.e., footwear. Is google broken on your rock? <https://en.wikipedia.org/wiki/Trunk_(car)#Etymology> Cindy Hamilton |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "dsi1" wrote in message ... On Friday, May 10, 2019 at 3:43:52 AM UTC-10, FMurtz wrote: > Cindy Hamilton wrote: > > On Friday, May 10, 2019 at 9:06:31 AM UTC-4, FMurtz wrote: > >> Nancy2 wrote: > >>> These links to "biscuits," look like cookies to me. > >> > >> In most of the world they are biscuits, only where you live are they > >> cookies Like only where you live people use soder for sodering > > > > No, we use solder for soldering. > > But pronounce it soder in all utube clips that I have seen. > > > > > <https://www.circuitspecialists.com/blog/solder-not-sodder-the-story-behind-the-silent-or-not-so-silent-l/> > > > > Cindy Hamilton > > I call it soder too. The Hawaiian pronunciation is "sodda." That's going too far in my book. I used to solder microelectronics for over a decade. I didn't have one of those fancy microscopes but used an eye loupe which required me to move my face a few inches from the work. I'm expecting my nervous system to just fall apart from all the lead fumes I was inhaling. Well, I had a good run anyway. ![]() == And did you enjoy it? ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Cindy Hamilton" wrote in message ... On Friday, May 10, 2019 at 9:50:32 AM UTC-4, FMurtz wrote: > Cindy Hamilton wrote: > > On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > > > > >>> Yes, those are biscuits in UK ![]() > >> and in most of the world like Australia where I live. > > > > I wonder what they call them in China or other countries that > > are not former British colonies. Perhaps your definition of > > "most of the world" needs some adjustment. > > > > Cindy Hamilton > > > I thought that it would be self evident that I meant English speaking > world as others don't always use English and would not have the English > cookies or biscuits in their language > They may have different words for different biscuits. > By the way I often bake twice for biscuits that I want crunchy,(same as > chips)(french fries to you) I don't want crunchy cookies, but twice-cooked French fries are quite good. My husband and I deliberately underbake our chocolate-chip cookies to ensure they're soft and chewy. When I was in high school, the "cafeteria ladies" made some sort of shortbread with the government-surplus butter. They were rich and crumbly without being crunchy. I wish I knew their recipe. Cindy Hamilton == Our shortbreads are rich and crumbly. Just search for shortbread ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "dsi1" wrote in message ... On Friday, May 10, 2019 at 7:08:52 AM UTC-10, dsi1 wrote: > > People here like to purposely act like they don't understand so they can > harass others. That's goofy as hell. I once read a British car repair > manual with a glossary of Brit car part terms to American. It was quite > amusing. The "bonnet" is our trunk. "Wing" is a "fender." "Spanner" equals > "Wrench." ![]() I made a mistake. "Bonnet" is actually our "hood." A "boot" is our "trunk." Beats me what the Brits call a boot i.e., footwear. == Oh I wear boots ... ;p |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 10 May 2019 23:07:33 +1000, FMurtz >
wrote: >Ophelia wrote: >> >> >> "FMurtz"* wrote in message ... >> >> These are biscuits to me, >> https://tinyurl.com/y6o4wtf3 >> >> ************************* Yes, those are biscuits in UK ![]() >and in most of the world like Australia where I live. Not in my most of the world before Australia. Nor would the original biscuits have been very fancy. Of course words' meanings can change over time. I bet there's a country where they call a wedding cake a biscuit. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 10 May 2019 06:32:23 -0700 (PDT), Cindy Hamilton
> wrote: >On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > >> > ************************* Yes, those are biscuits in UK ![]() >> and in most of the world like Australia where I live. > >I wonder what they call them in China or other countries that >are not former British colonies. Perhaps your definition of >"most of the world" needs some adjustment. Good point. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 10 May 2019 23:50:23 +1000, FMurtz >
wrote: >Cindy Hamilton wrote: >> On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: >> >> >>>> ************************* Yes, those are biscuits in UK ![]() >>> and in most of the world like Australia where I live. >> >> I wonder what they call them in China or other countries that >> are not former British colonies. Perhaps your definition of >> "most of the world" needs some adjustment. >> >> Cindy Hamilton >> >I thought that it would be self evident that I meant English speaking >world as others don't always use English and would not have the English >cookies or biscuits in their language >They may have different words for different biscuits. Biscuit comes from French. Cookie comes from Dutch. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" wrote in message ... On Fri, 10 May 2019 23:50:23 +1000, FMurtz > wrote: >Cindy Hamilton wrote: >> On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: >> >> >>>> Yes, those are biscuits in UK ![]() >>> and in most of the world like Australia where I live. >> >> I wonder what they call them in China or other countries that >> are not former British colonies. Perhaps your definition of >> "most of the world" needs some adjustment. >> >> Cindy Hamilton >> >I thought that it would be self evident that I meant English speaking >world as others don't always use English and would not have the English >cookies or biscuits in their language >They may have different words for different biscuits. Biscuit comes from French. Cookie comes from Dutch. == I knew about word for 'biscuit' but not the word for 'cookie'! |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 3:38:55 PM UTC-4, Ophelia wrote:
> "Cindy Hamilton" wrote in message > ... > > On Friday, May 10, 2019 at 9:50:32 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > Cindy Hamilton wrote: > > > On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > > > > > > > >>> Yes, those are biscuits in UK ![]() > > >> and in most of the world like Australia where I live. > > > > > > I wonder what they call them in China or other countries that > > > are not former British colonies. Perhaps your definition of > > > "most of the world" needs some adjustment. > > > > > > Cindy Hamilton > > > > > I thought that it would be self evident that I meant English speaking > > world as others don't always use English and would not have the English > > cookies or biscuits in their language > > They may have different words for different biscuits. > > By the way I often bake twice for biscuits that I want crunchy,(same as > > chips)(french fries to you) > > I don't want crunchy cookies, but twice-cooked French fries > are quite good. > > My husband and I deliberately underbake our chocolate-chip > cookies to ensure they're soft and chewy. > > When I was in high school, the "cafeteria ladies" made some > sort of shortbread with the government-surplus butter. They > were rich and crumbly without being crunchy. I wish I knew > their recipe. > > Cindy Hamilton > > == > > Our shortbreads are rich and crumbly. Just search for shortbread ![]() I've had packaged shortbreads (Walker's) that were crunchy. It's not worth it to me to investigate recipes. I'm not much of a baker, and I don't need to eat a bunch of baked goods. I'm satisfied with my post-lunch and post-dinner ounce of semisweet chocolate. Cindy Hamilton |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 10 May 2019 20:55:49 +0100, "Ophelia" >
wrote: > > >"Bruce" wrote in message ... > >On Fri, 10 May 2019 23:50:23 +1000, FMurtz > >wrote: > >>Cindy Hamilton wrote: >>> On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: >>> >>> >>>>> Yes, those are biscuits in UK ![]() >>>> and in most of the world like Australia where I live. >>> >>> I wonder what they call them in China or other countries that >>> are not former British colonies. Perhaps your definition of >>> "most of the world" needs some adjustment. >>> >>> Cindy Hamilton >>> >>I thought that it would be self evident that I meant English speaking >>world as others don't always use English and would not have the English >>cookies or biscuits in their language >>They may have different words for different biscuits. > >Biscuit comes from French. Cookie comes from Dutch. > >== > > I knew about word for 'biscuit' but not the word for 'cookie'! I only just found out too ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Cindy Hamilton" wrote in message ... On Friday, May 10, 2019 at 3:38:55 PM UTC-4, Ophelia wrote: > "Cindy Hamilton" wrote in message > ... > > On Friday, May 10, 2019 at 9:50:32 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > Cindy Hamilton wrote: > > > On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: > > > > > > > > >>> Yes, those are biscuits in UK ![]() > > >> and in most of the world like Australia where I live. > > > > > > I wonder what they call them in China or other countries that > > > are not former British colonies. Perhaps your definition of > > > "most of the world" needs some adjustment. > > > > > > Cindy Hamilton > > > > > I thought that it would be self evident that I meant English speaking > > world as others don't always use English and would not have the English > > cookies or biscuits in their language > > They may have different words for different biscuits. > > By the way I often bake twice for biscuits that I want crunchy,(same as > > chips)(french fries to you) > > I don't want crunchy cookies, but twice-cooked French fries > are quite good. > > My husband and I deliberately underbake our chocolate-chip > cookies to ensure they're soft and chewy. > > When I was in high school, the "cafeteria ladies" made some > sort of shortbread with the government-surplus butter. They > were rich and crumbly without being crunchy. I wish I knew > their recipe. > > Cindy Hamilton > > == > > Our shortbreads are rich and crumbly. Just search for shortbread ![]() I've had packaged shortbreads (Walker's) that were crunchy. It's not worth it to me to investigate recipes. I'm not much of a baker, and I don't need to eat a bunch of baked goods. I'm satisfied with my post-lunch and post-dinner ounce of semisweet chocolate. Cindy Hamilton == Sounds pretty good enough to me ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" wrote in message ... On Fri, 10 May 2019 20:55:49 +0100, "Ophelia" > wrote: > > >"Bruce" wrote in message .. . > >On Fri, 10 May 2019 23:50:23 +1000, FMurtz > >wrote: > >>Cindy Hamilton wrote: >>> On Friday, May 10, 2019 at 9:07:40 AM UTC-4, FMurtz wrote: >>> >>> >>>>> Yes, those are biscuits in UK ![]() >>>> and in most of the world like Australia where I live. >>> >>> I wonder what they call them in China or other countries that >>> are not former British colonies. Perhaps your definition of >>> "most of the world" needs some adjustment. >>> >>> Cindy Hamilton >>> >>I thought that it would be self evident that I meant English speaking >>world as others don't always use English and would not have the English >>cookies or biscuits in their language >>They may have different words for different biscuits. > >Biscuit comes from French. Cookie comes from Dutch. > >== > > I knew about word for 'biscuit' but not the word for 'cookie'! I only just found out too ![]() === You too huh? <g> |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 8:06:31 AM UTC-5, FMurtz wrote:
> > where you live people use soder for sodering > No, we use solder for soldering. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 7:39:12 AM UTC-10, Cindy Hamilton wrote:
> On Friday, May 10, 2019 at 1:15:06 PM UTC-4, dsi1 wrote: > > On Friday, May 10, 2019 at 7:08:52 AM UTC-10, dsi1 wrote: > > > > > > People here like to purposely act like they don't understand so they can harass others. That's goofy as hell. I once read a British car repair manual with a glossary of Brit car part terms to American. It was quite amusing. The "bonnet" is our trunk. "Wing" is a "fender." "Spanner" equals "Wrench." ![]() > > > > I made a mistake. "Bonnet" is actually our "hood." A "boot" is our "trunk." Beats me what the Brits call a boot i.e., footwear. > > Is google broken on your rock? > > <https://en.wikipedia.org/wiki/Trunk_(car)#Etymology> > > Cindy Hamilton I don't need no stinkin' Google. I've been reading car manuals since the 70's. Woot woot! |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 9:38:56 AM UTC-10, Ophelia wrote:
> "dsi1" wrote in message > ... > > On Friday, May 10, 2019 at 7:08:52 AM UTC-10, dsi1 wrote: > > > > People here like to purposely act like they don't understand so they can > > harass others. That's goofy as hell. I once read a British car repair > > manual with a glossary of Brit car part terms to American. It was quite > > amusing. The "bonnet" is our trunk. "Wing" is a "fender." "Spanner" equals > > "Wrench." ![]() > > I made a mistake. "Bonnet" is actually our "hood." A "boot" is our "trunk." > Beats me what the Brits call a boot i.e., footwear. > > == > > Oh I wear boots ... ;p Strangely enough, I like to wear trunks on my feet. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
dsi1, from my reading, Brits refer to rain boots as "Wellies," short for Wellingtons, which I think
is a brand. I don't know about hiking boots. And trucks are lorries, and vacuum cleaners are Hoovers, for Hoover vacuum cleaners (like our use of Kleenex for tissue). There are lots of differences in terms....but most make some kind of sense and aren't hard to suss out ;-)) N. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 10 May 2019 18:50:23 -0700 (PDT), Nancy2
> wrote: >dsi1, from my reading, Brits refer to rain boots as "Wellies," short for Wellingtons, which I think >is a brand. I don't know about hiking boots. And trucks are lorries, and vacuum cleaners are >Hoovers, for Hoover vacuum cleaners (like our use of Kleenex for tissue). There are lots of >differences in terms....but most make some kind of sense and aren't hard to suss out ;-)) And then there are galoshes. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Friday, May 10, 2019 at 8:55:16 PM UTC-5, Bruce wrote:
> > On Fri, 10 May 2019 18:50:23 -0700 (PDT), Nancy2 > > wrote: > > >dsi1, from my reading, Brits refer to rain boots as "Wellies," short for Wellingtons, which I think > >is a brand. I don't know about hiking boots. And trucks are lorries, and vacuum cleaners are > >Hoovers, for Hoover vacuum cleaners (like our use of Kleenex for tissue). There are lots of > >differences in terms....but most make some kind of sense and aren't hard to suss out ;-)) > > And then there are galoshes. > Not sure, but I think galoshes come under the same heading as Wellingtons. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
dsi1 wrote:
> On Friday, May 10, 2019 at 3:50:32 AM UTC-10, FMurtz wrote: >> I thought that it would be self evident that I meant English speaking >> world as others don't always use English and would not have the English >> cookies or biscuits in their language >> They may have different words for different biscuits. >> By the way I often bake twice for biscuits that I want crunchy,(same as >> chips)(french fries to you) > > People here like to purposely act like they don't understand so they can harass others. That's goofy as hell. I once read a British car repair manual with a glossary of Brit car part terms to American. It was quite amusing. The "bonnet" is our trunk. "Wing" is a "fender." "Spanner" equals "Wrench." ![]() > Except that wing,fender is a mudguard and your names came second so are funny to the English speaking world ![]() |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
Nutrition. | General Cooking | |||
patented formulas in the USA ,control diabetes,healthy heart, arhtritis, woman nutrition, sport nutrition..... | Diabetic | |||
Dr.Ali's Nutrition Bible-Bestselling Nutrition book at the moment-30% off list UK price | Marketplace |