Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" > wrote in message news ![]() > On Wed, 06 Apr 2016 00:09:17 -0700, sf > wrote: > >>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > wrote: >> >>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: >>> >>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton >>> > wrote: >>> > >>> >> >>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in a can, >>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd think that, since >>> >> it took quite a while for any of us to say that canned pumpkin is >>> >> pureed. >>> > >>> >We're all speaking English, but it might as well be another language. >>> >>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin >>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". >> >>Why? > > I'm just explaining why a non-American misunderstands. > >>We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. >>http://momspotted.com/wp-content/upl...bys-Pumkin.jpg > > Even in Spanish it doesn't say it. Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. Using your own description without knowing the US equivalent is not a matter for reprimand or humiliation. -- http://www.helpforheroes.org.uk/shop/ |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" >
wrote: > > >"Bruce" > wrote in message >news ![]() >> On Wed, 06 Apr 2016 00:09:17 -0700, sf > wrote: >> >>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > wrote: >>> >>>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: >>>> >>>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton >>>> > wrote: >>>> > >>>> >> >>>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in a can, >>>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd think that, since >>>> >> it took quite a while for any of us to say that canned pumpkin is >>>> >> pureed. >>>> > >>>> >We're all speaking English, but it might as well be another language. >>>> >>>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin >>>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". >>> >>>Why? >> >> I'm just explaining why a non-American misunderstands. >> >>>We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. >>>http://momspotted.com/wp-content/upl...bys-Pumkin.jpg >> >> Even in Spanish it doesn't say it. > >Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >Using your own description without knowing the US equivalent is not a matter >for reprimand or humiliation. I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, craved or heard of pumpkin puree before. It's interesting though. So far, I've picked up from the Americans here that there's a whole world of beans and squash out there that I only knew 10% of ![]() -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" > wrote in message ... > On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > > wrote: > >> >> >>"Bruce" > wrote in message >>news ![]() >>> On Wed, 06 Apr 2016 00:09:17 -0700, sf > wrote: >>> >>>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > wrote: >>>> >>>>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: >>>>> >>>>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton >>>>> > wrote: >>>>> > >>>>> >> >>>>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in a can, >>>>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd think that, since >>>>> >> it took quite a while for any of us to say that canned pumpkin is >>>>> >> pureed. >>>>> > >>>>> >We're all speaking English, but it might as well be another language. >>>>> >>>>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin >>>>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". >>>> >>>>Why? >>> >>> I'm just explaining why a non-American misunderstands. >>> >>>>We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. >>>>http://momspotted.com/wp-content/upl...bys-Pumkin.jpg >>> >>> Even in Spanish it doesn't say it. >> >>Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >>Using your own description without knowing the US equivalent is not a >>matter >>for reprimand or humiliation. > > I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, > craved or heard of pumpkin puree before. It's interesting though. So > far, I've picked up from the Americans here that there's a whole world > of beans and squash out there that I only knew 10% of ![]() Quite. We are learning the US ways. We don't need to be put down because we don't know. It might be nice if they learned our ways too since this is not a purely US newsgroup. I have to say though most posters here are very good about it and it sometimes gives us a giggle. -- http://www.helpforheroes.org.uk/shop/ |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 11:56:40 +0100, "Ophelia" >
wrote: > > >"Bruce" > wrote in message .. . >> On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >>> >>> >>>"Bruce" > wrote in message >>>news ![]() >>>> >>>>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > wrote: >>>>> >>>>>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: >>>>>> >>>>>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton >>>>>> > wrote: >>>>>> > >>>>>> >> >>>>>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in a can, >>>>>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd think that, since >>>>>> >> it took quite a while for any of us to say that canned pumpkin is >>>>>> >> pureed. >>>>>> > >>>>>> >We're all speaking English, but it might as well be another language. >>>>>> >>>>>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin >>>>>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". >>>>> >>>>>Why? >>>> >>>> I'm just explaining why a non-American misunderstands. >>>> >>>>>We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. >>>>>http://momspotted.com/wp-content/upl...bys-Pumkin.jpg >>>> >>>> Even in Spanish it doesn't say it. >>> >>>Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>>'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >>>Using your own description without knowing the US equivalent is not a >>>matter >>>for reprimand or humiliation. >> >> I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, >> craved or heard of pumpkin puree before. It's interesting though. So >> far, I've picked up from the Americans here that there's a whole world >> of beans and squash out there that I only knew 10% of ![]() > >Quite. We are learning the US ways. We don't need to be put down because >we don't know. >It might be nice if they learned our ways too since this is >not a purely US newsgroup. I have to say though most posters here are very >good about it and it sometimes gives us a giggle. Some of them don't even know how much they don't know about what's going on outside of their country. The bigger a country, the more people tend to be inward looking. Of course, I'm from a very small country ![]() -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" > wrote in message ... > On Wed, 6 Apr 2016 11:56:40 +0100, "Ophelia" > > wrote: > >> >> >>"Bruce" > wrote in message . .. >>> On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > >>> wrote: >>> >>>> >>>> >>>>"Bruce" > wrote in message >>>>news ![]() >>>>> >>>>>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > wrote: >>>>>> >>>>>>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: >>>>>>> >>>>>>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton >>>>>>> > wrote: >>>>>>> > >>>>>>> >> >>>>>>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in a >>>>>>> >> can, >>>>>>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd think that, >>>>>>> >> since >>>>>>> >> it took quite a while for any of us to say that canned pumpkin is >>>>>>> >> pureed. >>>>>>> > >>>>>>> >We're all speaking English, but it might as well be another >>>>>>> >language. >>>>>>> >>>>>>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin >>>>>>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". >>>>>> >>>>>>Why? >>>>> >>>>> I'm just explaining why a non-American misunderstands. >>>>> >>>>>>We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. >>>>>>http://momspotted.com/wp-content/upl...bys-Pumkin.jpg >>>>> >>>>> Even in Spanish it doesn't say it. >>>> >>>>Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>>>'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >>>>Using your own description without knowing the US equivalent is not a >>>>matter >>>>for reprimand or humiliation. >>> >>> I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, >>> craved or heard of pumpkin puree before. It's interesting though. So >>> far, I've picked up from the Americans here that there's a whole world >>> of beans and squash out there that I only knew 10% of ![]() >> >>Quite. We are learning the US ways. We don't need to be put down because >>we don't know. > >>It might be nice if they learned our ways too since this is >>not a purely US newsgroup. I have to say though most posters here are >>very >>good about it and it sometimes gives us a giggle. > > Some of them don't even know how much they don't know about what's > going on outside of their country. The bigger a country, the more > people tend to be inward looking. Of course, I'm from a very small > country ![]() I noticed ![]() be very much ahead with kitchen technology. That is always a big surprise. -- http://www.helpforheroes.org.uk/shop/ |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 12:23:11 +0100, "Ophelia" >
wrote: > > >"Bruce" > wrote in message .. . >> On Wed, 6 Apr 2016 11:56:40 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >>>Quite. We are learning the US ways. We don't need to be put down because >>>we don't know. >> >>>It might be nice if they learned our ways too since this is >>>not a purely US newsgroup. I have to say though most posters here are >>>very >>>good about it and it sometimes gives us a giggle. >> >> Some of them don't even know how much they don't know about what's >> going on outside of their country. The bigger a country, the more >> people tend to be inward looking. Of course, I'm from a very small >> country ![]() > >I noticed ![]() >be very much ahead with kitchen technology. That is always a big surprise. With appliances? -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" > wrote in message ... > On Wed, 6 Apr 2016 12:23:11 +0100, "Ophelia" > > wrote: > >> >> >>"Bruce" > wrote in message . .. >>> On Wed, 6 Apr 2016 11:56:40 +0100, "Ophelia" > >>> wrote: >>> >>>>Quite. We are learning the US ways. We don't need to be put down >>>>because >>>>we don't know. >>> >>>>It might be nice if they learned our ways too since this is >>>>not a purely US newsgroup. I have to say though most posters here are >>>>very >>>>good about it and it sometimes gives us a giggle. >>> >>> Some of them don't even know how much they don't know about what's >>> going on outside of their country. The bigger a country, the more >>> people tend to be inward looking. Of course, I'm from a very small >>> country ![]() >> >>I noticed ![]() >>be very much ahead with kitchen technology. That is always a big >>surprise. > > With appliances? The Combination Microwave and under counter freezer discussed today. -- http://www.helpforheroes.org.uk/shop/ |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 12:23:11 +0100, "Ophelia" >
wrote: > I have to say though, although UK is very small, it seems to > be very much ahead with kitchen technology. That is always a big surprise. I LOVE going through the kitchen appliance stores in London. They are stocked with brands and models I never see here. They must hate "lookie-lu" Americans taking pictures of their appliances as if they were an exotic, rarely seen beast. Well, they ARE! -- sf |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
sf wrote in rec.food.cooking:
> On Wed, 6 Apr 2016 12:23:11 +0100, "Ophelia" > > wrote: > > > I have to say though, although UK is very small, it seems to > > be very much ahead with kitchen technology. That is always a big > > surprise. > > I LOVE going through the kitchen appliance stores in London. They are > stocked with brands and models I never see here. They must hate > "lookie-lu" Americans taking pictures of their appliances as if they > were an exotic, rarely seen beast. Well, they ARE! My favorite was the Japan set of 'countertop dishwashers'. We wanted one but couldnt afford it. It was not bigger than my dishdrain (important as the Japanese kitchen had an 8 inch by 18 inch strip of counter, then a 6 inch one infront of the drain and that was IT). The whole stretch of kitchen which *included* the refrigerator and oven, was 7ft8in. The sink and counter part was 34 inches. The sink was 13 inches wide and the drain board was 13 inches. We never got the washer (400$ USA) but we did fine for the first 3.5 years before we were able to move on base for a place with a larger kitchen. Carol -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Bruce wrote in rec.food.cooking:
> On Wed, 6 Apr 2016 11:56:40 +0100, "Ophelia" > > wrote: > > > > > > >"Bruce" > wrote in message > > ... > >> On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > > >> wrote: > > > > > > > > > > > > >>>"Bruce" > wrote in message > > > > news ![]() > > > > > > >>>>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > > wrote: > > > > > > > >>>>>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: > > > > > > > > >>>>>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton > >>>>>> > wrote: > >>>>>> > > >>>>>> >> > >>>>>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin > in a can, >>>>>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd > think that, since >>>>>> >> it took quite a while for any of us to > say that canned pumpkin is >>>>>> >> pureed. > >>>>>> > > >>>>>> >We're all speaking English, but it might as well be another > language. > > > > > > > > >>>>>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin > >>>>>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". > > > > > > > > > > > > Why? > > > > > > >>>> I'm just explaining why a non-American misunderstands. > > > > > > > > > > > We know it's pureed. It doesn't even say puree on the > > > > > > label. > > > > > > http://momspotted.com/wp-content/upl...04/Libbys-Pumk > > > > > > in.jpg > > > > > > >>>> Even in Spanish it doesn't say it. > > > > > > > > Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said > > > > 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the > > > > general word. Using your own description without knowing the > > > > US equivalent is not a matter > > > > for reprimand or humiliation. > > > > >> I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, > >> craved or heard of pumpkin puree before. It's interesting though. > So >> far, I've picked up from the Americans here that there's a > whole world >> of beans and squash out there that I only knew 10% of > ![]() > > > > Quite. We are learning the US ways. We don't need to be put down > > because we don't know. > > > It might be nice if they learned our ways too since this is > > not a purely US newsgroup. I have to say though most posters here > > are very good about it and it sometimes gives us a giggle. > > Some of them don't even know how much they don't know about what's > going on outside of their country. The bigger a country, the more > people tend to be inward looking. Of course, I'm from a very small > country ![]() Grin, I'm with you. Conversely the bigger the country, the less likely a reason to go outside it. I'm told statistically that most USA folks have never been outside the USA and of those who have, most have only been to Canda along the border or Mexico along the border. Most who have been farther, did so on a limited work or vacation trip for a few days or a week. I could have easily missed it but I am the only one I see posting who has actually *lived* a significant number of years outside the USA. -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 06 Apr 2016 18:44:56 -0500, "cshenk" > wrote:
>Bruce wrote in rec.food.cooking: > >> On Wed, 6 Apr 2016 11:56:40 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >> > It might be nice if they learned our ways too since this is >> > not a purely US newsgroup. I have to say though most posters here >> > are very good about it and it sometimes gives us a giggle. >> >> Some of them don't even know how much they don't know about what's >> going on outside of their country. The bigger a country, the more >> people tend to be inward looking. Of course, I'm from a very small >> country ![]() > >Grin, I'm with you. > >Conversely the bigger the country, the less likely a reason to go >outside it. Yes, that definitely must apply to the US, but for me also to Australia. It's huge and I've seen very little of it yet. I don't need to go to other countries any time soon. >I'm told statistically that most USA folks have never been >outside the USA and of those who have, most have only been to Canda >along the border or Mexico along the border. Understandable. >Most who have been farther, did so on a limited work or vacation trip >for a few days or a week. > >I could have easily missed it but I am the only one I see posting who >has actually *lived* a significant number of years outside the USA. I think it broadens your perspective a lot to have such a good look somewhere else. -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thu, 07 Apr 2016 09:55:25 +1000, Bruce > wrote:
>On Wed, 06 Apr 2016 18:44:56 -0500, "cshenk" > wrote: > >>Bruce wrote in rec.food.cooking: > >Yes, that definitely must apply to the US, but for me also to >Australia. It's huge and I've seen very little of it yet. I don't need >to go to other countries any time soon. > >>I'm told statistically that most USA folks have never been >>outside the USA and of those who have, most have only been to Canda >>along the border or Mexico along the border. > >Understandable. > >>Most who have been farther, did so on a limited work or vacation trip >>for a few days or a week. >> >>I could have easily missed it but I am the only one I see posting who >>has actually *lived* a significant number of years outside the USA. > >I think it broadens your perspective a lot to have such a good look >somewhere else. I hope to head off to either Vietnam or Nepal later this year... I'm way overdue for a change of scenery. I haven't been back to the mainland since I went to buy a car in 2010, I thought I would have by now but a reason simply hasn't come up to do so. I've pretty much seen all of Aus at this stage. Lived in most regions too. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Bruce wrote in rec.food.cooking:
> On Wed, 06 Apr 2016 18:44:56 -0500, "cshenk" > wrote: > > > Bruce wrote in rec.food.cooking: > > > >> On Wed, 6 Apr 2016 11:56:40 +0100, "Ophelia" > > >> wrote: > >> > >> > It might be nice if they learned our ways too since this is > >> > not a purely US newsgroup. I have to say though most posters > here >> > are very good about it and it sometimes gives us a giggle. > >> > >> Some of them don't even know how much they don't know about what's > >> going on outside of their country. The bigger a country, the more > >> people tend to be inward looking. Of course, I'm from a very small > >> country ![]() > > > > Grin, I'm with you. > > > > Conversely the bigger the country, the less likely a reason to go > > outside it. > > Yes, that definitely must apply to the US, but for me also to > Australia. It's huge and I've seen very little of it yet. I don't need > to go to other countries any time soon. > > > I'm told statistically that most USA folks have never been > > outside the USA and of those who have, most have only been to Canda > > along the border or Mexico along the border. > > Understandable. Yes, can take a car across or to a bridge and walk over. > > Most who have been farther, did so on a limited work or vacation > > trip for a few days or a week. > > > > I could have easily missed it but I am the only one I see posting > > who has actually lived a significant number of years outside the > > USA. > > I think it broadens your perspective a lot to have such a good look > somewhere else. It does. Sorry though if I got USA centric there. I meant I am one of the few who 'are' USA who lived elsewhere that I see posting now. Most though seem to try to understand it all. Carol -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 06 Apr 2016 18:44:56 -0500, "cshenk" > wrote:
> I could have easily missed it but I am the only one I see posting who > has actually *lived* a significant number of years outside the USA. Ophelia has, but it was similar to your situation. Work related. -- sf |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
sf wrote in rec.food.cooking:
> On Wed, 06 Apr 2016 18:44:56 -0500, "cshenk" > wrote: > > > I could have easily missed it but I am the only one I see posting > > who has actually lived a significant number of years outside the > > USA. > > Ophelia has, but it was similar to your situation. Work related. THats good to know and yes, she shows an understanding of how things can be different and to simply enjoy the good and work around the 'too different to feel good but that's how it is'. -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
cshenk wrote:
> > I could have easily missed it but I am the only one I see posting who > has actually *lived* a significant number of years outside the USA. And with all those worldly travels, I notice that you decided to come back to the USA to finish out your life. ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Gary wrote in rec.food.cooking:
> cshenk wrote: > > > > I could have easily missed it but I am the only one I see posting > > who has actually lived a significant number of years outside the > > USA. > > And with all those worldly travels, I notice that you decided to come > back to the USA to finish out your life. ![]() Of course. It was Navy duty locations. Anyways, I'm not saying folks are bad here, merely that when the non-USA folks say it's a bit USA centric, they are right. They do not seem to mind as long as folks are accepting of a question but you get some pretty GLARING replies where some here have never lived outside their local area and really do not 'get it'. I looked back at that picture of the stash from Peter. Yeah, Nestly coffee in a tube! I seem to recall it got used up really fast. I do not recall if I saw it in Darwin but then, I'd have not recognized it for what it was. In Japan they sell what looks like a tube of toothpaste that is filled with thick creamy chocolate and you put it on bread and spread it and eat it that way. -- -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Ophelia wrote in rec.food.cooking:
> > > "Bruce" > wrote in message > ... > > On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > > > wrote: > > > > > > > > > >>"Bruce" > wrote in message > > > news ![]() > > > > > >>>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > > wrote: > > > > > > >>>>>On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: > > > > > > > > > > > > > On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton > > wrote: > > > > > > > > > > > > > > > > >>>>>>> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in > a can, >>>>>>> rather than a can of puree. I can see where he'd > think that, since >>>>>>> it took quite a while for any of us to say > that canned pumpkin is >>>>>>> pureed. > > > > > > > > > > > > > > We're all speaking English, but it might as well be > > > > > > > another language. > > > > > > > > > > > > But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin > > > > > > shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". > > > > > > > > > > Why? > > > > > > > > I'm just explaining why a non-American misunderstands. > > > > > > > > > We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. > > > > > http://momspotted.com/wp-content/upl.../Libbys-Pumkin > > > > > .jpg > > > > > > > > Even in Spanish it doesn't say it. > > > > > > Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said > > > 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general > > > word. Using your own description without knowing the US > > > equivalent is not a matter for reprimand or humiliation. > > > > I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, > > craved or heard of pumpkin puree before. It's interesting though. So > > far, I've picked up from the Americans here that there's a whole > > world of beans and squash out there that I only knew 10% of ![]() > > Quite. We are learning the US ways. We don't need to be put down > because we don't know. It might be nice if they learned our ways > too since this is not a purely US newsgroup. I have to say though > most posters here are very good about it and it sometimes gives us a > giggle. No one should be putting anyone down over a simple 'hey, how's that again on the wrong side of the pond?' sort of thing! Thats silly. Mostly I'd say we have some here though who have not lived anyplace outside of their own country and it can be enlightening to see the differences. When my ship would pull into a port, one of my definate things to do was visit the local markets and look around. I'm a foodie so of course! I spent many a pleasant hour in Darwin perusing the grocery store (Air conditioning!). A USA person will recognize at least 50% of the brand names but some will be specialty foods here. It's what you don't see that can be more facinating. They have HUGE numbers of jams/jellies/marmalades with fruits we've never seen. You know what they don't have? Grape jelly. Nope, they do not sell it there. If you want grape jelly, you make it yourself or you get a friend to send you some. In the box Peter (Brisbane) and I exchanged, that was one of the items I added because he'd heard of it and wanted to try it. I sent a small jar of regular welches if i recall right. I also sent File powder for gumbo, a selection of local dry rubs and I've forgotten the rest. Here's some of what he sent me: http://i1134.photobucket.com/albums/...ooking/164.jpg The Tanquary bottle is actually his home made vanilla and we are still finishing off the last of the sea salt. The tube if I recall was some sort of concentrated coffee? Peter had stomach cancer and I am sure passed on silently while I took a break from newsgroups. I miss him. We almost got to meet in person but my trip to Brisbane was short notice and he was away just then, only to find we missed one another by a few days. Here one you may not have known but may have guessed at when folks post costs. Food is very cheap in the USA compared to most places when you add up income. We may complain about it, but those of us who have been elsewhere, know to shut up on that point. Carol -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On 4/6/2016 12:35 PM, Janet wrote:
> In article >, > lid says... >> >> On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >> >> I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, >> craved or heard of pumpkin puree before. > > Pumpkin puree has been discussed here umpteen times (both in cans and > home made); as an ingredient of pumpkin pie the topic turns up every > year round about Thanksgiving. > > As you'd know if you ever discussed food and cooking instead of > trolling. > > Janet UK > This is just too silly! Pumpkin, canned or otherwise, has indeed been discussed many times over the years. I don't make pumpkin pie but I have made pumpkin soup. And yes, I've used canned plain pumpkin for that when sugar/cooking pumpkins are not in season. I do have to wonder now: what did Ophelia do with that beef brisket she bought and "corned" right around US Saint Patrick's Day? Jill |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On 4/6/2016 11:06 AM, jmcquown wrote:
> > I do have to wonder now: what did Ophelia do with that beef brisket she > bought and "corned" right around US Saint Patrick's Day? > > Jill Put it up for Easter, duh! |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 17:35:04 +0100, Janet > wrote:
>In article >, says... >> >> On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >> >Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >> >'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >> >Using your own description without knowing the US equivalent is not a matter >> >for reprimand or humiliation. >> >> I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, >> craved or heard of pumpkin puree before. > > Pumpkin puree has been discussed here umpteen times (both in cans and >home made); as an ingredient of pumpkin pie the topic turns up every >year round about Thanksgiving. > > As you'd know if you ever discussed food and cooking instead of >trolling. Look who's talking, Hyacinth. I don't read everything and if topics couldn't be repeated, this group would have very little traffic. -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thu, 07 Apr 2016 05:04:11 +1000, Bruce > wrote:
> On Wed, 6 Apr 2016 17:35:04 +0100, Janet > wrote: > > >In article >, > says... > >> > >> On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > > >> wrote: > >> > >> >Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said > >> >'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. > >> >Using your own description without knowing the US equivalent is not a matter > >> >for reprimand or humiliation. > >> > >> I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, > >> craved or heard of pumpkin puree before. > > > > Pumpkin puree has been discussed here umpteen times (both in cans and > >home made); as an ingredient of pumpkin pie the topic turns up every > >year round about Thanksgiving. > > > > As you'd know if you ever discussed food and cooking instead of > >trolling. > > Look who's talking, Hyacinth. > > I don't read everything and if topics couldn't be repeated, this group > would have very little traffic. I don't mind you talking about canned pumpkin and you've cleared up a lot of questions I had too, so thank you. -- sf |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 06 Apr 2016 13:35:04 -0700, sf > wrote:
>On Thu, 07 Apr 2016 05:04:11 +1000, Bruce > wrote: > >> On Wed, 6 Apr 2016 17:35:04 +0100, Janet > wrote: >> >> >In article >, >> says... >> >> >> >> I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, >> >> craved or heard of pumpkin puree before. >> > >> > Pumpkin puree has been discussed here umpteen times (both in cans and >> >home made); as an ingredient of pumpkin pie the topic turns up every >> >year round about Thanksgiving. >> > >> > As you'd know if you ever discussed food and cooking instead of >> >trolling. >> >> Look who's talking, Hyacinth. >> >> I don't read everything and if topics couldn't be repeated, this group >> would have very little traffic. > >I don't mind you talking about canned pumpkin and you've cleared up a >lot of questions I had too, so thank you. Thanks ![]() -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Bruce wrote in rec.food.cooking:
> On Wed, 6 Apr 2016 09:26:52 +0100, "Ophelia" > > wrote: > > > > > > >"Bruce" > wrote in message > > news ![]() > >> On Wed, 06 Apr 2016 00:09:17 -0700, sf > wrote: > > > > >>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > > wrote: > > > > > >>>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: > > > > > > >>>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton > >>>> > wrote: > >>>> > > >>>> >> > >>>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in > a can, >>>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd > think that, since >>>> >> it took quite a while for any of us to say > that canned pumpkin is >>>> >> pureed. > >>>> > > >>>> >We're all speaking English, but it might as well be another > language. > > > > > > >>>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin > >>>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". > > > > > > > > Why? > > > > >> I'm just explaining why a non-American misunderstands. > > > > > > > We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. > > > > http://momspotted.com/wp-content/upl...ibbys-Pumkin.j > > > > pg > > > > >> Even in Spanish it doesn't say it. > > > > Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said > > 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general > > word. Using your own description without knowing the US equivalent > > is not a matter for reprimand or humiliation. > > I think it's mainly a cultural difference. I've never seen, eaten, > craved or heard of pumpkin puree before. It's interesting though. So > far, I've picked up from the Americans here that there's a whole world > of beans and squash out there that I only knew 10% of ![]() Not to worry! North America was 'settled' to what it is today about 200 years before OZ (though we both had natives already there). From what I can tell, we got much more of a hodge podge of influx and they brought their traditions and often enough, stock seeds (or got them later) for local varieties from 'home' of things to grow here. A lot of it worked out very well so is still grown. Some are also native species that were grown by the NA Indians so were added in. You've also got a melting pot of cultures there now with a big influx from Asian areas so you probably have more pepper types and such that we commonly see. -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Ophelia" > wrote in message ... > > > "Bruce" > wrote in message > news ![]() >> On Wed, 06 Apr 2016 00:09:17 -0700, sf > wrote: >> >>>On Wed, 06 Apr 2016 07:52:42 +1000, Bruce > wrote: >>> >>>> On Tue, 05 Apr 2016 14:37:33 -0700, sf > wrote: >>>> >>>> >On Tue, 5 Apr 2016 03:41:06 -0700 (PDT), Cindy Hamilton >>>> > wrote: >>>> > >>>> >> >>>> >> And I see below that he was thinking of chunks of pumpkin in a can, >>>> >> rather than a can of puree. I can see where he'd think that, since >>>> >> it took quite a while for any of us to say that canned pumpkin is >>>> >> pureed. >>>> > >>>> >We're all speaking English, but it might as well be another language. >>>> >>>> But if you look at the title of this thread, "Canned pumpkin >>>> shortage". Not "Canned pumpkin puree shortage". >>> >>>Why? >> >> I'm just explaining why a non-American misunderstands. >> >>>We know it's pureed. It doesn't even say puree on the label. >>>http://momspotted.com/wp-content/upl...bys-Pumkin.jpg >> >> Even in Spanish it doesn't say it. > > Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said > 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. > Using your own description without knowing the US equivalent is not a > matter for reprimand or humiliation. > > -- > http://www.helpforheroes.org.uk/shop/ I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill is something you put food on. You put food under a broiler. As for the pumpkin, the only way I know of it ever being used is as a puree. If someone has any recipes for it otherwise, feel free to post them. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove"
> wrote: > >"Ophelia" > wrote in message ... >> >> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >> Using your own description without knowing the US equivalent is not a >> matter for reprimand or humiliation. >> >I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill is something >you put food on. You put food under a broiler. I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. >As for the pumpkin, the only way I know of it ever being used is as a puree. >If someone has any recipes for it otherwise, feel free to post them. Can't you treat them like winter squash, which is what they are or are extremely related to? -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" > wrote in message ... > On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" > > wrote: > >> >>"Ophelia" > wrote in message ... >>> >>> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >>> Using your own description without knowing the US equivalent is not a >>> matter for reprimand or humiliation. >>> >>I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill is >>something >>you put food on. You put food under a broiler. > > I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler > sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I was talking about. >>As for the pumpkin, the only way I know of it ever being used is as a >>puree. >>If someone has any recipes for it otherwise, feel free to post them. > > Can't you treat them like winter squash, which is what they are or are > extremely related to? > > -- > Bruce -- http://www.helpforheroes.org.uk/shop/ |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" >
wrote: >"Bruce" > wrote in message .. . >> On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" >> > wrote: >> >>> >>>"Ophelia" > wrote in message ... >>>> >>>> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>>> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general word. >>>> Using your own description without knowing the US equivalent is not a >>>> matter for reprimand or humiliation. >>>> >>>I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill is >>>something >>>you put food on. You put food under a broiler. >> >> I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler >> sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. > >Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I was >talking about. And a grill? Do you put food on or under a grill? -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "Bruce" > wrote in message ... > On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" > > wrote: > >>"Bruce" > wrote in message . .. >>> On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" >>> > wrote: >>> >>>> >>>>"Ophelia" > wrote in message ... >>>>> >>>>> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>>>> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general >>>>> word. >>>>> Using your own description without knowing the US equivalent is not a >>>>> matter for reprimand or humiliation. >>>>> >>>>I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill is >>>>something >>>>you put food on. You put food under a broiler. >>> >>> I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler >>> sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. >> >>Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I was >>talking about. > > And a grill? Do you put food on or under a grill? Under and that ridged pan that goes on the hob, we call a griddle. -- http://www.helpforheroes.org.uk/shop/ |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 6 Apr 2016 12:26:43 +0100, "Ophelia" >
wrote: > > >"Bruce" > wrote in message .. . >> On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >>>"Bruce" > wrote in message ... >>>> On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" >>>> > wrote: >>>> >>>>> >>>>>"Ophelia" > wrote in message ... >>>>>> >>>>>> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>>>>> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the general >>>>>> word. >>>>>> Using your own description without knowing the US equivalent is not a >>>>>> matter for reprimand or humiliation. >>>>>> >>>>>I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill is >>>>>something >>>>>you put food on. You put food under a broiler. >>>> >>>> I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler >>>> sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. >>> >>>Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I was >>>talking about. >> >> And a grill? Do you put food on or under a grill? > >Under and that ridged pan that goes on the hob, we call a griddle. Yes, under! -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Ophelia wrote in rec.food.cooking:
> > > "Bruce" > wrote in message > ... > > On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" > > > wrote: > > > >>"Bruce" > wrote in message > > > ... > > > > On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" > > wrote: > > > > > > > > > > >>>>"Ophelia" > wrote in message > > > > > ... > > > > > > > > > > > > Just a small comment here ... when I was talking to MrD I > > > > > > said 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew > > > > > > the general word. Using your own description without > > > > > > knowing the US equivalent is not a matter for reprimand or > > > > > > humiliation. > > > > > > > > > > > I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a > > > > > grill is something > > > > > you put food on. You put food under a broiler. > > > > > > > > I'd think a grill is something you put food under, not on. > > > > Broiler sounds foreign and American to me. I'd have to guess a > > > > bit. > > > > > > Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I > > > was talking about. > > > > And a grill? Do you put food on or under a grill? > > Under and that ridged pan that goes on the hob, we call a griddle. LOL, and translation for others who need it: Hob = stovetop Agreed on griddle but we have other things also called that. Related but not always ridged. -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Bruce wrote:
> > And a grill? Do you put food on or under a grill? Please don't ever invite me over for a grilled dinner. ![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 06 Apr 2016 10:33:15 -0400, Gary > wrote:
>Bruce wrote: >> >> And a grill? Do you put food on or under a grill? > >Please don't ever invite me over for a grilled dinner. ![]() We'll just grill the tofu burger with vegan cheese sauce from both sides ![]() -- Bruce |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 06 Apr 2016 10:33:15 -0400, Gary > wrote:
> Bruce wrote: > > > > And a grill? Do you put food on or under a grill? > > Please don't ever invite me over for a grilled dinner. ![]() That's for sure! -- sf |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Bruce wrote in rec.food.cooking:
> On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" > > wrote: > > >"Bruce" > wrote in message > > ... > >> On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" > >> > wrote: > > > > > > > > >>>"Ophelia" > wrote in message > > > > ... > > > > > > >>>> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said > >>>> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the > general word. >>>> Using your own description without knowing the US > equivalent is not a >>>> matter for reprimand or humiliation. > > > > > > > > > I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill > > > > is something > > > > you put food on. You put food under a broiler. > > > > >> I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler > >> sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. > > > > Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I > > was talking about. > > And a grill? Do you put food on or under a grill? Food goes ON a grill. It can be outdoor (and unless otherwise qualified in the USA they mean outdoor). Come in gas types, charchol, and wood fired sorts. You have them too. Best translation to USA grill may be 'barbie' where you are? -- |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 06 Apr 2016 19:28:35 -0500, "cshenk" > wrote:
>Bruce wrote in rec.food.cooking: >> On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> > > >> >> I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler >> >> sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. >> > >> > Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I >> > was talking about. >> >> And a grill? Do you put food on or under a grill? > >Food goes ON a grill. It can go under a grill as well. 99% of Australian kitchens has that type. But I think USAians would call that broiling. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On 06/04/2016 6:28 PM, cshenk wrote:
> Bruce wrote in rec.food.cooking: > >> On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >>> "Bruce" > wrote in message >>> ... >>>> On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" >>>> > wrote: >>>> >>>>> >>>>> "Ophelia" > wrote in message >>>>> ... >>>>>> >>>>>> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >>>>>> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the >> general word. >>>> Using your own description without knowing the US >> equivalent is not a >>>> matter for reprimand or humiliation. >>>>>> >>>>> I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill >>>>> is something >>>>> you put food on. You put food under a broiler. >>>> >>>> I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler >>>> sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. >>> >>> Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I >>> was talking about. >> >> And a grill? Do you put food on or under a grill? > > Food goes ON a grill. In N.America perhaps! There are plenty of places where it goes UNDER! |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 06 Apr 2016 19:28:35 -0500, "cshenk" > wrote:
>Bruce wrote in rec.food.cooking: > >> On Wed, 6 Apr 2016 11:59:32 +0100, "Ophelia" > >> wrote: >> >> >"Bruce" > wrote in message >> > ... >> >> On Wed, 6 Apr 2016 02:20:47 -0700, "Julie Bove" >> >> > wrote: >> > > >> > > > >> >>>"Ophelia" > wrote in message >> > > > ... >> > > > > >> >>>> Just a small comment here ... when I was talking to MrD I said >> >>>> 'grill/broiler' to make it more clear, because I knew the >> general word. >>>> Using your own description without knowing the US >> equivalent is not a >>>> matter for reprimand or humiliation. >> > > > > >> > > > I would have no clue what a grill/broiler was. To me, a grill >> > > > is something >> > > > you put food on. You put food under a broiler. >> > > >> >> I'd think a grill is something you put food under, not on. Broiler >> >> sounds foreign and American to me. I'd have to guess a bit. >> > >> > Yes, we don't use 'broiler' at all. I added it to clarify what I >> > was talking about. >> >> And a grill? Do you put food on or under a grill? > >Food goes ON a grill. It can be outdoor (and unless otherwise >qualified in the USA they mean outdoor). Come in gas types, charchol, >and wood fired sorts. You have them too. Best translation to USA >grill may be 'barbie' where you are? Yes, I think so, for the outside version. -- Bruce |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
Canned pear shortage? | General Cooking | |||
Shortage Of Pumpkin This Year? | General Cooking | |||
Pumpkin Pie - Using Fresh Pumpkin Vs. Canned? | General Cooking | |||
Nestle's warns canned pumpkin shortage | General Cooking | |||
Canned Pumpkin Shortage | General Cooking |