Home |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc. |
Reply |
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian
which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is American and I am in New Zealand I would like some help with translating ingredients. Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell peppers? I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. We do not have any sort of store-bought dough for making breadsticks so far as I know. Another Kiwi may be able to help me here. What type of cheese is fontini please? What would be a good substitute (if any)? I look forward to finding these things out! The Golfer's Wife "For as many men, there are as many opinions." - Seneca |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife <> wrote:
>I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian >which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is >American and I am in New Zealand I would like some help with >translating ingredients. > >Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell >peppers? > >I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. > >We do not have any sort of store-bought dough for making breadsticks >so far as I know. Another Kiwi may be able to help me here. > >What type of cheese is fontini please? What would be a good >substitute (if any)? > >I look forward to finding these things out! > Congratulations on winning the prize. We USAians use the term red pepper to refer to what you call chilli and Texans call chile. Do you suppose fontini might be fontina? -- modom http://www.koyote.com/users/modom/home.html |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife <> wrote:
>I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian >which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is >American and I am in New Zealand I would like some help with >translating ingredients. > >Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell >peppers? No. Red pepper flakes are from mildly hot chiles. US "bell peppers" is a catchall for green, red, yellow sweet peppers. >I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. I can only assume that the two are similar and could be used interchangeably. I also assume that de Laurentis is calling for the hot pepper flakes. >We do not have any sort of store-bought dough for making breadsticks >so far as I know. Another Kiwi may be able to help me here. If Kiwi stores carry frozen or refrigerated pizza dough, you could use that for breadsticks. >What type of cheese is fontini please? What would be a good >substitute (if any)? Most likely Fontina as another poster surmised. There is both Italian and Danish fontina. Young (not aged) Dutch Gouda would be a possible substitute. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Wed, 28 Mar 2007 19:54:10 -0700, Jed
> wrote: >On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife <> wrote: > >>I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian >>which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is >>American and I am in New Zealand I would like some help with >>translating ingredients. >> >>Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell >>peppers? > >No. Red pepper flakes are from mildly hot chiles. US "bell peppers" is >a catchall for green, red, yellow sweet peppers. The container of red pepper flakes I have exhibits a red capsicum but has no actual ingredients listed. I have used these before and they have flavour all right, but no heat whatsoever. > >>I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. > >I can only assume that the two are similar and could be used >interchangeably. I also assume that de Laurentis is calling for the >hot pepper flakes. Well it seems not here in New Zealand if what I said above is anything to go by. I like to gauge the amount of heat I use in all dishes, and am not overly-keen on Italian dishes that have hot pepper in them (whether it be cayenne or chilli peppers). I actually don't ever remember eating spicy hot dishes in Italy - but then I am normally in the north of the country. I think a lot of the recipes in the book are what some American cooks term "American-Italian" cuisine. And that's just fine so long as I know! I have some powdered mild chilli - and I can experiment with that. >>We do not have any sort of store-bought dough for making breadsticks >>so far as I know. Another Kiwi may be able to help me here. > >If Kiwi stores carry frozen or refrigerated pizza dough, you could use >that for breadsticks. No I've never seen that. You either make your own pizza dough here for bases or you buy them ready-made. I might make some dough myself and freeze batches for bread sticks. I think that might work. >>What type of cheese is fontini please? What would be a good >>substitute (if any)? > >Most likely Fontina as another poster surmised. There is both Italian >and Danish fontina. Young (not aged) Dutch Gouda would be a possible >substitute. I will try the young Gouda - or perhaps gruyere. Thanks for your post. The Golfer's Wife "For as many men, there are as many opinions." - Seneca |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
TheGolfersWife wrote:
> I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian > which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is > American and I am in New Zealand I would like some help with > translating ingredients. You might want to have a look at "The Cook's Thesaurus" http://www.foodsubs.com/ This site has all sorts of information on what foodstuffs are and what you can substitute for them if they are not available locally. -- Cheers Chatty Cathy |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife <> wrote:
>I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian >which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is >American and I am in New Zealand I would like some help with >translating ingredients. > >Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell >peppers? > >I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. > I guess it depends on the recipe. It didn't specify "hot" pepper flakes? >We do not have any sort of store-bought dough for making breadsticks >so far as I know. Another Kiwi may be able to help me here. > Make your own dough in that case. She's just trying to suggest a short cut. >What type of cheese is fontini please? What would be a good You mean Fontina? http://en.wikipedia.org/wiki/Fontina_cheese >substitute (if any)? > -- See return address to reply by email |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 30 Mar 2007 11:33:48 -0700, sf wrote:
>On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife <> wrote: > >>I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian >>which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is >>American and I am in New Zealand I would like some help with >>translating ingredients. >> >>Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell >>peppers? >> >>I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. >> >I guess it depends on the recipe. It didn't specify "hot" pepper >flakes? No - just a half teaspoon of red pepper flakes. > >>We do not have any sort of store-bought dough for making breadsticks >>so far as I know. Another Kiwi may be able to help me here. >> >Make your own dough in that case. She's just trying to suggest a >short cut. I will get one of my daughters to do it for me because she makes really really good pizza dough! > >>What type of cheese is fontini please? What would be a good > >You mean Fontina? http://en.wikipedia.org/wiki/Fontina_cheese >>substitute (if any)? >> I will try gouda or gruyere I think for starters. Or even a grated mild colby or edam. Thanks for the post. The Golfer's Wife "For as many men, there are as many opinions." - Seneca |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 31 Mar 2007 12:13:37 +1200, TheGolfersWife <> wrote:
>On Fri, 30 Mar 2007 11:33:48 -0700, sf wrote: > >>On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife <> wrote: >> >>>What type of cheese is fontini please? What would be a good >> >>You mean Fontina? http://en.wikipedia.org/wiki/Fontina_cheese >>>substitute (if any)? >>> >I will try gouda or gruyere I think for starters. Or even a grated >mild colby or edam. > All of the above *except* colby will be fine. Colby (which I'm surprised you can find) isn't even in the ballpark. -- See return address to reply by email |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 30 Mar 2007 18:53:18 -0700, sf wrote:
>On Sat, 31 Mar 2007 12:13:37 +1200, TheGolfersWife <> wrote: > >>On Fri, 30 Mar 2007 11:33:48 -0700, sf wrote: >> >>>On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife <> wrote: >>> >>>>What type of cheese is fontini please? What would be a good >>> >>>You mean Fontina? http://en.wikipedia.org/wiki/Fontina_cheese >>>>substitute (if any)? >>>> >>I will try gouda or gruyere I think for starters. Or even a grated >>mild colby or edam. >> >All of the above *except* colby will be fine. Colby (which I'm >surprised you can find) isn't even in the ballpark. I don't recall what cheeses I saw in supermarkets and those other healthy food stores in the US when I was there in June. I do remember a lot of cheese was sliced and there was more processed cheese than we have here (in New Zealand). I bought some sliced Swiss cheese to eat with some crackers once but I don't think it was memorable! I didn't manage to get to any specialist cheese shops in the US but I know they do exist and many cheese types are available. I would have liked to. Cheese is made here and exported, but we can buy many imported Italian, Dutch and Danish cheeses. I prefer Italian parmesan, pecorino and some gorgonzola, although all of these cheeses and most of the other popular types from France and Denmark and even England are made here in New Zealand (but we are not allowed to give them their original names - only a subtitle in brackets!) Our cheaper supermarket block cheeses tend to be cheddar tasty, edam, colby and cheddar mild. We have most if not all of the French cheese types but no cheese made from unpasteurised milk. This is because historically and long long ago there was TB in some dairy herds in NZ and all milk had to be pasteurised for sale and no cheese made from unpasteurised milk could be sold. I don't know if some cheesemakers ever made any for their own use. Probably! This outdated policy now needs a revisit because TB-testing of herds is mandatory and there has been no sign of the disease in cows for over 35 years! We have buffalo mozarella from one cheeseemaking company - and it is excellent. And we have super feta cheese and ricotta. So we don't miss out. I have never seen fontini cheese anywhere, so there cannot be a demand for this cheese either imported or locally made. I buy Italian gorgonzola for its crumbling quality when I want to make bleu cheese dressing, but buy NZ gorgonzola for the table (it is just as good and half the price). I buy English Applewood smoked cheese for its taste and quality because I haven't yet found a good local one. And there is nothing quite like Italian parmesan or pecorino. The Golfer's Wife "For as many men, there are as many opinions." - Seneca |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 31 Mar 2007 15:36:38 +1200, TheGolfersWife <> wrote:
>Our cheaper supermarket block cheeses tend to be cheddar tasty, edam, >colby and cheddar mild. I'm completely agog that you get colby in new zealand! -- See return address to reply by email |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() <TheGolfersWife> wrote in message ... >I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian > which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is > American and I am in New Zealand I would like some help with > translating ingredients. > > Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell > peppers? > > I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. > > We do not have any sort of store-bought dough for making breadsticks > so far as I know. Another Kiwi may be able to help me here. > > What type of cheese is fontini please? What would be a good > substitute (if any)? > > I look forward to finding these things out! > > The Golfer's Wife > > "For as many men, there are as many opinions." - Seneca Try this: http://www.foodsubs.com/SpiceHisp.html |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Steve Wertz wrote on 28 Mar 2007 in rec.food.cooking
> On Thu, 29 Mar 2007 14:08:32 +1200, TheGolfersWife wrote: > > > I have just received a copy of Giada de Lorentis book Everyday Italian > > which I won in an internet contest! It is lovely, but I as it is > > American and I am in New Zealand I would like some help with > > translating ingredients. > > > > Are red pepper flakes from what we call capsicums and you term bell > > peppers? > > > > I have both red pepper flakes and chilli pepper flakes in my pantry. > > They're chili pepper flakes (usually with seeds) > > > What type of cheese is fontini please? What would be a good > > substitute (if any)? > > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). > > -sw > The crushed red pepper flakes are effectively crushed cayenne pepper flakes (including the seeds in some commercial brands). They are a hotish dried red chili flake. Perhaps you may have seen them in old style pizza joints where the parm cheese and red pepper flakes shakers were on the table. Not at all similar to the sweet mild tasting Capsicums. Closer to a dried Indian Saan chili in heat, but a tad hotter IMO. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
> Subject : Can someone translate please?
> From : <Steve Wertz> ost > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). > > -sw My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the most vile foods I have ever had the misfortune of smelling and tasting so try it out at your delicatessen's first. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Benny wrote:
>> Subject : Can someone translate please? > > From : <Steve Wertz> ost > > > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). > > > > -sw > > My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the > most vile foods I have ever had the misfortune of smelling and > tasting so try it out at your delicatessen's first. Gruyere is not intended to be used in potato gratin. It's a swiss cheese akin to Emmathaler and works best (if not just for snacking) in fondue with a little dry white wine or kirsch. Jill |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "jmcquown" > wrote in message ... > Benny wrote: >>> Subject : Can someone translate please? >> > From : <Steve Wertz> ost >> >> > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). >> > >> > -sw >> >> My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the >> most vile foods I have ever had the misfortune of smelling and >> tasting so try it out at your delicatessen's first. > > Gruyere is not intended to be used in potato gratin. It's a swiss cheese > akin to Emmathaler and works best (if not just for snacking) in fondue > with > a little dry white wine or kirsch. > > Jill > > What? Since when? It's one of the go to cheeses for gratins as well as fondue and grilled cheese sandwiches. It has wonderful melting properties. Maybe this fellow got a bad batch but to suggest that it is not "intended" to be used with potato gratins is just plain... well... ill-informed. On what could you possibly have based this answer? I have dozens of cookbooks that have gratins made with gruyere and/or emmental plus it's frequently used in French onion soup gratinee and cheese quiches. Kate |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Kate wrote on Fri, 30 Mar 2007 14:11:21 GMT:
KB> "jmcquown" > wrote in message KB> ... ??>> KB> What? Since when? It's one of the go to cheeses for KB> gratins as well as fondue and grilled cheese sandwiches. KB> It has wonderful melting properties. Maybe this fellow got KB> a bad batch but to suggest that it is not "intended" to be KB> used with potato gratins is just plain... well... KB> ill-informed. On what could you possibly have based this KB> answer? I have dozens of cookbooks that have gratins made KB> with gruyere and/or emmental plus it's frequently used in KB> French onion soup gratinee and cheese quiches. I wonder what cheeses *are* unsuitable for use in melting or gratins? Off the top of my head, I can't think of many but perhaps feta and those containing water like cottage cheese. However, cream cheese and cottage cheese can be incorporated in baked mashed potatoes. I've never tried feta there! James Silverton Potomac, Maryland E-mail, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.comcast.not |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]() "James Silverton" <not.jim.silverton.at.comcast.not> wrote in message . .. > Kate wrote on Fri, 30 Mar 2007 14:11:21 GMT: > > > KB> "jmcquown" > wrote in message > KB> ... > ??>> > KB> What? Since when? It's one of the go to cheeses for > KB> gratins as well as fondue and grilled cheese sandwiches. > KB> It has wonderful melting properties. Maybe this fellow got > KB> a bad batch but to suggest that it is not "intended" to be > KB> used with potato gratins is just plain... well... > KB> ill-informed. On what could you possibly have based this > KB> answer? I have dozens of cookbooks that have gratins made > KB> with gruyere and/or emmental plus it's frequently used in > KB> French onion soup gratinee and cheese quiches. > > I wonder what cheeses *are* unsuitable for use in melting or gratins? Off > the top of my head, I can't think of many but perhaps feta and those > containing water like cottage cheese. However, cream cheese and cottage > cheese can be incorporated in baked mashed potatoes. I've never tried feta > there! > > James Silverton > Potomac, Maryland > > E-mail, with obvious alterations: not.jim.silverton.at.comcast.not Quick follow up. I just checked Epicurious and did a search for potato gratins a huge number resulted in dishes containing potatoes and gruyere. I certainly can think of some cheeses I wouldn't use in gratins, particularly those with poor melting properties, of which gruyere is *definitely* not one. Kate <---totally bewildered by Jill's response |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
James Silverton wrote:
> > > > I wonder what cheeses *are* unsuitable for use in melting or > gratins? Off the top of my head, I can't think of many but > perhaps feta and those containing water like cottage cheese. > However, cream cheese and cottage cheese can be incorporated in > baked mashed potatoes. I've never tried feta there! > I once tried a Greek shrimp dish with tomatoes and feta in in. The feta melted and was quite tasty in it. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
In article >,
"James Silverton" <not.jim.silverton.at.comcast.not> wrote: > Kate wrote on Fri, 30 Mar 2007 14:11:21 GMT: > > KB> "jmcquown" > wrote in message > KB> ... > ??>> > KB> What? Since when? It's one of the go to cheeses for > KB> gratins as well as fondue and grilled cheese sandwiches. > KB> It has wonderful melting properties. Maybe this fellow got > KB> a bad batch but to suggest that it is not "intended" to be > KB> used with potato gratins is just plain... well... > KB> ill-informed. On what could you possibly have based this > KB> answer? I have dozens of cookbooks that have gratins made > KB> with gruyere and/or emmental plus it's frequently used in > KB> French onion soup gratinee and cheese quiches. > > I wonder what cheeses *are* unsuitable for use in melting or > gratins? Off the top of my head, I can't think of many but > perhaps feta and those containing water like cottage cheese. > However, cream cheese and cottage cheese can be incorporated in > baked mashed potatoes. I've never tried feta there! I do a lot of gratins, especially when the garden is doing nicely or when local produce is available. And, I use *lots* of different cheeses too, though I don't get any kinds of processed, low fat or non-fat cheeses for anything (ugh!). Cheeses with even a moderate amount of fat are going to melt well. I tend to sprinkle drier cheeses like parmesan or asiago, on top when the gratin is nearly done roasting to prevent premature browning or burning, however. |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
James Silverton <not.jim.silverton.at.comcast.not> wrote:
> I wonder what cheeses *are* unsuitable for use in melting or > gratins? In gratin auvergnat, bleu d'Auvergne is used, but other blue cheeses would work very well, too. Victor |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Kate replied to Jill:
>> Gruyere is not intended to be used in potato gratin. It's a swiss cheese >> akin to Emmathaler and works best (if not just for snacking) in fondue >> with a little dry white wine or kirsch. > > What? Since when? It's one of the go to cheeses for gratins as well as > fondue and grilled cheese sandwiches. It has wonderful melting > properties. Maybe this fellow got a bad batch but to suggest that it is > not "intended" to be used with potato gratins is just plain... well... > ill-informed. On what could you possibly have based this answer? I have > dozens of cookbooks that have gratins made with gruyere and/or emmental > plus it's frequently used in French onion soup gratinee and cheese > quiches. Jill frequently writes as if her personal tastes were the same as everybody's tastes, or as if she's some kind of culinary authority, even when she's demonstrably wrong. Sheldon does the same thing. Just shows how self-centered they are. I agree with what you wrote as to gruyere's uses, though I'll add that it's also my go-to cheese for topping French onion soup. Bob |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On 2007-03-30 05:48:22 -0700, "jmcquown" > said:
> Benny wrote: >>> Subject : Can someone translate please? >>> From : <Steve Wertz> ost >> >>> Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). >>> >>> -sw >> >> My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the >> most vile foods I have ever had the misfortune of smelling and >> tasting so try it out at your delicatessen's first. > > Gruyere is not intended to be used in potato gratin. It's a swiss cheese > akin to Emmathaler and works best (if not just for snacking) in fondue with > a little dry white wine or kirsch. > > Jill It's heavenly in Quiche Lorraine. -- MaryMc (remove the obvious to reply) |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
jmcquown > wrote:
> Gruyere is not intended to be used in potato gratin. Eh? It is the cheese traditionally used in gratin savoyard, the most famous potato-cheese gratin of them all. It is made with consommé, BTW. Some poor befuddled people, one of them a certain Auguste Escoffier (a native of Provence), confuse it with gratin dauphinois which, however, is supposed to be made with cream or milk instead of consommé and with no cheese. In French potato gratins that call for cheese, Gruyère is usually the default. BTW, it is both a Swiss and a French cheese, produced on both sides of the border. Victor |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Thu, 29 Mar 2007 12:40:44 GMT, Benny >
wrote: > > Subject : Can someone translate please? > > From : <Steve Wertz> ost > > > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). > > > > -sw > >My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the most >vile foods I have ever had the misfortune of smelling and tasting so try >it out at your delicatessen's first. I don't like gruyere either. Jarlesberg is my favorite all around cheese and it would be a decent substitute for fontina too. -- See return address to reply by email |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Fri, 30 Mar 2007 11:36:16 -0700, sf wrote:
>On Thu, 29 Mar 2007 12:40:44 GMT, Benny > >wrote: > >> > Subject : Can someone translate please? >> > From : <Steve Wertz> ost >> >> > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). >> > >> > -sw >> >>My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the most >>vile foods I have ever had the misfortune of smelling and tasting so try >>it out at your delicatessen's first. > >I don't like gruyere either. Jarlesberg is my favorite all around >cheese and it would be a decent substitute for fontina too. I find Jarlesberg has absolutely no flavour and of course no bite at all. It is a good texture cheese and my grandchildren like it - probably because it is so mild. The Golfer's Wife "For as many men, there are as many opinions." - Seneca |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
On Sat, 31 Mar 2007 12:14:52 +1200, TheGolfersWife <> wrote:
>On Fri, 30 Mar 2007 11:36:16 -0700, sf wrote: > >>On Thu, 29 Mar 2007 12:40:44 GMT, Benny > >>wrote: >> >>> > Subject : Can someone translate please? >>> > From : <Steve Wertz> ost >>> >>> > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). >>> > >>> > -sw >>> >>>My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the most >>>vile foods I have ever had the misfortune of smelling and tasting so try >>>it out at your delicatessen's first. >> >>I don't like gruyere either. Jarlesberg is my favorite all around >>cheese and it would be a decent substitute for fontina too. > >I find Jarlesberg has absolutely no flavour and of course no bite at >all. It is a good texture cheese and my grandchildren like it - >probably because it is so mild. > In that case, you won't like fontina, provolone or gouda either, so go with the gruyere. -- See return address to reply by email |
Posted to rec.food.cooking
|
|||
|
|||
![]()
Ted shuffled out of his cave and grunted these great (and sometimes not
so great) words of knowledge: > On Sat, 31 Mar 2007 12:14:52 +1200, TheGolfersWife <> wrote: > >>On Fri, 30 Mar 2007 11:36:16 -0700, sf wrote: >> >>>On Thu, 29 Mar 2007 12:40:44 GMT, Benny > >>>wrote: >>> >>>> > Subject : Can someone translate please? >>>> > From : <Steve Wertz> ost >>>> >>>> > Use gruyere(sp) or aged provalone (but not dry provolone). >>>> > >>>> > -sw >>>> >>>>My wife used gruyere in a potato gratin last week. It's one of the most >>>>vile foods I have ever had the misfortune of smelling and tasting so try >>>>it out at your delicatessen's first. >>> >>>I don't like gruyere either. Jarlesberg is my favorite all around >>>cheese and it would be a decent substitute for fontina too. >> >>I find Jarlesberg has absolutely no flavour and of course no bite at >>all. It is a good texture cheese and my grandchildren like it - >>probably because it is so mild. >> > In that case, you won't like fontina, provolone or gouda either, so go > with the gruyere. > > > And you DEFINITELY will not like assagio (spelling ? ) cheese. This is the cheese that Olive Garden puts in a lot of their dishes. |
Reply |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Forum | |||
How much food does 2,000 calories really translate to? | General Cooking | |||
A 'French Chef' Whose Appeal Doesn't Translate | General Cooking | |||
would some one help me translate these Artistic tea names into english? | Tea | |||
Does more hydration translate to bigger air bubbles in the crumb? | Sourdough | |||
PANDORA--can you translate this word "chibuste" ? | General Cooking |