View Single Post
  #11 (permalink)   Report Post  
Lewis Perin
 
Posts: n/a
Default

"Space Cowboy" > writes:
>
> Lewis Perin wrote:
> > "Space Cowboy" > writes:
> > >
> > > Lewis Perin wrote:
> > > > (Scott Dorsey) writes:
> > > >
> > > > > [...shops on Canal St...]
> > > >
> > > > > But I do occasionally buy tea in boxes there when I am in town, and
> > > > > they are one of the few places that seem to carry panyong congou.
> > > >
> > > > I've seen PC a lot in the supermarkets of Flushing's Chinatown.
> > >
> > > That name doesn't jump out at me in my Chinatown. Does PC appear on
> > > the packaging? Or is it a generic name for something else I might
> > > know?

> >
> > Sorry about my hasty abbreviation. I meant Panyong Congou.

>
> I understood your abbreviation for PC from the earlier post. Does the
> literal Panyong Congou appear on the packaging?


Yes, in Pinyin. I wouldn't know the characters by sight.

> I understand Congou to be an old trading term for Black Tea


Right.

> so what is Panyong.


It's a place in Fujian, I believe.

> You indicated it is common but that term doesn't ring a bell on what
> I see in my Chinatown. All I see is Rose Congou and nothing else.


I imagine lots of things differ between New York and Denver.

/Lew
---
Lew Perin /

http://www.panix.com/~perin/babelcarp.html