View Single Post
  #27 (permalink)   Report Post  
Victor Sack
 
Posts: n/a
Default

Pandora > wrote:

> "Nathalie Chiva" > ha scritto
> >
> > Cheesecolth translates as "Tela per il formaggio". In French it's
> > called "Toile à beurre", which translates as "Tela per il burro". It's
> > very fine loosely weaved whitish cloth, used to drain freshly made
> > cheese and, in old days, butter.

>
> Can I use a normal kitchen towel?


I wouldn't. An average kitchen towel is too densely woven to be very
efficient for draining liquids. Can you find something called "garza
(di cotone)"?

Victor