"Charles Gifford" > wrote in message
ink.net...
>
> "Shaun aRe" > wrote in message
> eenews.net...
> >
> >
> > It's used for both (and they are both from the parsley family, and share
> > *some* taste characteristics), but IIRC, there's usually a pre-fix for
> black
> > cumin - kala jeera being one of them, shahi (sp?) jeera being another
I've
> > seen often.
> >
> > Where I lived all my life until this past couple of years (and where I
> work
> > now) has a very large Asian community - I only recognized the name
'jeera'
> > from all the shopping I'd done in the Asian grocers we have all over,
same
> > with 'methi' (fenugreek). I used to know more, but I seem to have smoked
a
> > few holes in my memory... heheh...
> >
> > So, I haven't a clue to which cumin Sona was referring to I suppose!
> >
> > Cheers!
> >
> >
> > Shaun aRe
>
> You are right. I was in error. The only jeera I have that is marked as
such,
> is black cumin. My wilting brain got confused!
Hey, no problem and in fact *thanks* - ypou made me examine my memory and
see what was in there ',;~}~
> <g> I should have done what
> Rhonda did and check Gernot's site first! I wish Gernot still posted here
> regularly!
Well, I'd not been to that site before, but now I have it in my links -
excellent site indeed.
> Charlie, sorry for the inturuption
Don't be a Charlie Charlie! 'Nowt teh be sorry fer'. Cheers,
Shaun aRe ',;~}~
|