View Single Post
  #17 (permalink)   Report Post  
Cwdjrx _
 
Posts: n/a
Default

Prior to the 1971 German wine laws, several words could be used in the
name of the wine to distinguish between quality levels. These were
sometimes abused, so the 1971 laws put an end to this. However some
wines also had label and capsule differences even before 1971. Here are
a few examples of now forbidden words from pre-1971 wines I have. Now
forbidden words relating to quality are in caps.

Niersteiner Rehbach FEINSTE Auslese 1959, F.K. Schmidt (Fienste = best
or finest)

Steinberger Beerenauslese 1959 CABINET, Staatsweingutter (Cabinet =
reserve)

Bernkasteler Doctor Auslese Eiswein CHRISTWEIN 1970, Thanisch
(Christwein = day picked). Today this could not be labeled an eiswein,
because an eiswein must be of BA or TBA level, and BA or TBA can not be
included on a label that says eiswein. This change in law was made
several years after 1971.

Scharzhofberger FIENE Auslese NIKOLAUSWEIN 1970, Koch (Fiene = fine;
Nikolauswein = day picked).

Both Schloss Johannisberger and Schloss Vollrads have long used a
complicated system of capsule colors and stripes. Schloss Johannisberger
has used a coat-of-arms label with their regular line and a view of the
Schloss looking up from the river on their top line. J. J. Prum has used
gold capsules and long gold capsules to distinguish their better wines.
There are many other examples.

Reply to .