How do you call coffee with milk and sugar?
On 2021-05-05 12:33 p.m., bruce bowser wrote:
> On Wednesday, May 5, 2021 at 11:48:08 AM UTC-4, occam wrote in alt.usage.english:
>> On 04/05/2021 22:05, Stefan Ram wrote:
>>> In New York jargon, coffee with milk and sugar is called
>>> "regular coffee", but everywhere else a regular coffee
>>> is a coffee that is not decaffeinated.
>>>
>>> Are there any other shorter expressions for "coffee with
>>> milk and sugar"? I read "American-style Coffee" for it.
>>> Maybe I can shorten this to just "American Coffee"?
>>> (Not to be confused with "Caffè Americano", though.)
>>>
>>> I suppose one cannot use "Latte" or "Cafe au Lait" as
>>> this would already include specific preparation methods.
>>>
>>> (To be specific, if this should matter: I refer to sugar and
>>> whole diary milk added to drip or instant coffee, so that
>>> the drink then consists of about 20 percent of whole diary
>>> milk - drunk hot or cold.)
>>
>> I propose 'builder's coffee' for the Brits. Although the expression does
>> not exist for coffee, 'builder's tea' is definitely a thing. It is white
>> tea with (lots of) sugar.
>
> Only 'Builder Bob' would drink it, right? No, just jokin'. Anyway,
> Coffee with a lot of milk is called café au lait in french. I bet that was what OP was looking for.
>
At a B&B in the south of Western Australia, the owner prevented the tea
"stewing", i.e., extracting too much tannin, by adding a pinch of sodium
bicarbonate. I'd never encountered that before, and haven't since.
|