View Single Post
  #51 (permalink)   Report Post  
Derek
 
Posts: n/a
Default The Puerh Rosetta Page [OT]

While intrepidly exploring rec.food.drink.tea, Tea rolled
initiative and posted the following:

>
> "fLameDogg" > wrote in message
> . ..
>> "Tea" > wrote in
>> :
>>
>> > The term 'Rosetta' was not invented by SC, not unless he was
>> > in Egypt with Napoleon's armies. If he wasn't- and I suspect
>> > he was not, despite behavior that is reminiscent of senility-
>> > he was not one of those who translated the Rosetta Stone.
>> > The idea of translating one language into another while
>> > providing a symbol key is not copyrightable- that's public
>> > domain, and has been done for languages as diverse as ancient
>> > Egyptian and Mayan. The only thing that could be copyrighted
>> > would be the actual translation and definition text, and
>> > the title of the page. Nobody can keep anyone from using the
>> > concept of making a translation.

>>
>> K. You might not be familiar with the SCO reference, but
>> suffice it to

> say
>> it wouldn't make much sense if I was buying what SC is selling.
>>
>> --
>> fD

>
> I'm not familiar with the term, but I agree that Space Cowboy's
> position is ridiculous on many levels. He's not the first person
> to come up with the idea of using 'rosetta' to indicate
> translation, not even in reference to tea.


You can't copyright ideas, anyway. You can only copyright a
specific presentation of those ideas.

--
Derek

Until you spread your wings, you'll have no idea how far you can
walk.