Nano technology in teas
I suppose I could come up with a literal translation of BabelCarp
using Chinese characters. If I use Google it comes me °Í±´¶û for the
phonetication of Babel and the carp translation ÀðÓã. It struck me Ive
never seen your preferred moniker for BabelCarp in Chinese mentioned
here.
Jim
On Dec 14, 8:59 am, Lewis Perin > wrote:
> Space Cowboy > writes:
> > Does anyone know if BabelCarp has a Chinese name with the characters
> > beyond the apparent literal interpretation. If it doesnt it should.
>
> Sorry, but I really don't know what you're asking. Could you clarify,
> or give an example?
>
> /Lew
> ---
> Lew Perin /
|