View Single Post
  #6 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.cooking
cybercat cybercat is offline
external usenet poster
 
Posts: 11,454
Default Embrochette IS a word for a dish, ASSHOLES


"Chemiker" > wrote in message
...
> On Fri, 21 Aug 2009 14:49:27 -0700 (PDT), Lynn from Fargo Ografmorffig
> > wrote:
>
>>On Aug 21, 1:49 pm, "cybercat" > wrote:
>>> http://www.foodclassics.com/re3487/recipes.php
>>>
>>> Google "embrochette recipes." There are plenty more. Here's to following
>>> Goomba's petty, anal lead.

>>======================
>>
>>
>>I don't care how many damn hits you got. It's not a word.
>>Embrouillier IS a word.
>>A verb: to tangle up; to embroil; to mix up; to confuse
>>Larousse's French/English - English/ French Dictionary

>
> Um, Lynn....
>
> In this part of the country, Cajun, "embrochette" is a
> word. It is a dialectical variant of "en brochette",
> of which term I think you are already acquainted.
>
> Cajun french is different from Continental French,
> so much so, that in LA you can buy dictionaries
> which detail the etymology of Cajun words. I'm
> not talking touristy paperbacks, here. I'm talking
> Hardbound books 2-3 inches thick....scholarly
> works.
>
> One who visited here from the Continent would be
> totally amazed at, what they would call, the
> *******ization of the French language. Yet the
> (shall I call it a) dialect is intelligible to
> people all through Louisiana and East texas.
>
> HTH
>
> Alex, who notes that the Czech spoken in Texas
> differs from that spoken by people in the CZ
> republic. What do you think LaRousse would have
> to say about Appalachian (Scots-Irish) terms
> for foods?
>


You are so sane, so calm. I could learn from you. But, hell, we both know I
won't.