FoodBanter.com

FoodBanter.com (https://www.foodbanter.com/)
-   General Cooking (https://www.foodbanter.com/general-cooking/)
-   -   Another lasagna with bechamel (https://www.foodbanter.com/general-cooking/176942-re-another-lasagna-bechamel.html)

Michel Boucher[_3_] 15-09-2009 02:14 PM

Another lasagna with bechamel
 
Christine Dabney > wrote in
:

> I should remind all of you, that bechamel did NOT originate in France,
> but in Italy. It was brought to France by Catherine di Medici's
> cooks, when she married the King of France. It was then adopted by
> the French.


There is another, more plausible, story of origin for the béchamel.

It was created by Louis de Béchameil, Marquis de Nointel, maître d'hÔtel of
Louis XIV, and a renowned gourmet.

It is said he perfected a smaller sauce developed by François Pierre de la
Varenne, cook to the Marquis d'Uxelles, which itself was a development of
the cream based Tuscan "salsa colla" brought to France by Catherine de
Médicis in the 17th century.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Sauce_b%C3%A9chamel

--

Capitalism is the astounding belief that the most wickedest
of men will do the most wickedest of things for the greatest
good of everyone. - John Maynard Keynes

blake murphy[_2_] 15-09-2009 05:16 PM

Another lasagna with bechamel
 
On Tue, 15 Sep 2009 08:14:10 -0500, Michel Boucher wrote:

> Christine Dabney > wrote in
> :
>
>> I should remind all of you, that bechamel did NOT originate in France,
>> but in Italy. It was brought to France by Catherine di Medici's
>> cooks, when she married the King of France. It was then adopted by
>> the French.

>
> There is another, more plausible, story of origin for the béchamel.
>
> It was created by Louis de Béchameil, Marquis de Nointel, maître d'hÔtel of
> Louis XIV, and a renowned gourmet.
>
> It is said he perfected a smaller sauce developed by François Pierre de la
> Varenne, cook to the Marquis d'Uxelles, which itself was a development of
> the cream based Tuscan "salsa colla" brought to France by Catherine de
> Médicis in the 17th century.
>
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Sauce_b%C3%A9chamel


oh shit, the frogs have taken over wikipedia!

your pal,
blake

Michel Boucher[_3_] 15-09-2009 06:01 PM

Another lasagna with bechamel
 
blake murphy > wrote in
:

>> http://fr.wikipedia.org/wiki/Sauce_b%C3%A9chamel

>
> oh shit, the frogs have taken over wikipedia!


Frogs can type? I sort of doubt it. They are batracians, after all.

And the French have their own database on Wikipedia, the third largest
number of articles after German and English. I suspect the unilinguals are
not aware of the variety of languages which are available on Wikipedia, to
wit:

http://www.wikipedia.org/

--

Capitalism is the astounding belief that the most wickedest
of men will do the most wickedest of things for the greatest
good of everyone. - John Maynard Keynes

blake murphy[_2_] 16-09-2009 07:12 PM

Another lasagna with bechamel
 
On Tue, 15 Sep 2009 12:01:03 -0500, Michel Boucher wrote:

> blake murphy > wrote in
> :
>
>>> http://fr.wikipedia.org/wiki/Sauce_b%C3%A9chamel

>>
>> oh shit, the frogs have taken over wikipedia!

>
> Frogs can type? I sort of doubt it. They are batracians, after all.
>
> And the French have their own database on Wikipedia, the third largest
> number of articles after German and English. I suspect the unilinguals are
> not aware of the variety of languages which are available on Wikipedia, to
> wit:
>
> http://www.wikipedia.org/


well, they should speak english, as god intended and jesus did.

your pal,
blake

Michel Boucher[_3_] 16-09-2009 07:32 PM

Another lasagna with bechamel
 
blake murphy > wrote in news:1pb8icf7dsz4y
:

> well, they should speak english, as god intended and jesus did.


I'd be careful in interpreting what gods intend. English is losing
ground on the Internet. In the beginning, it was 100% of Internet use,
but as recently as 2001-2002, English was reduced to 38.3%, and 37.9%
this year, so not increasing. That means that 62% of people (currently
63.1%) using the Internet are doing so in other languages. So if a god
wanted people to speak English, he should have made sure they only spoke
that.

2000: http://www.translate-to-success.com/...guage-use.html

2009: http://www.internetworldstats.com/stats7.htm

Which reminds me of this great story.

An Englishwoman who had been running a mission in the Bengal for thirty
years returned to London in 1844 and was a guest at a tea given by the
British Bible Society. She starts talking with a young man who informs
her the Bible Society has translated the Bible into Bengali.

NOTE: Indeed, in 1844 the Bible Society announced that the Bible had been
translated into every language (not strictly true, but close enough for
folk music).

The young man asked her: "How many cases do you wish for your mission?"

She looked at him aghast and sputtered: "If the King's English was good
enough for Saint John, it's good enough for those barbarians!"

Plus çà change, plus c'est la même chose. :-)

ObFood: I have a loaf of Gluten Free and Wheat Free Buckwheat bread
baking in the oven right now.

http://www.suretalent-books.com/reci...5&Gluten-Free-
Recipe=Gluten-Free%20Dairy%20Free%20Buckwheat%20Bread

http://tinyurl.com/pw6vhw

--

Capitalism is the astounding belief that the most wickedest
of men will do the most wickedest of things for the greatest
good of everyone. - John Maynard Keynes

blake murphy[_2_] 17-09-2009 07:07 PM

Another lasagna with bechamel
 
On Wed, 16 Sep 2009 13:32:56 -0500, Michel Boucher wrote:

> blake murphy > wrote in news:1pb8icf7dsz4y
> :
>
>> well, they should speak english, as god intended and jesus did.

>
> I'd be careful in interpreting what gods intend. English is losing
> ground on the Internet. In the beginning, it was 100% of Internet use,
> but as recently as 2001-2002, English was reduced to 38.3%, and 37.9%
> this year, so not increasing. That means that 62% of people (currently
> 63.1%) using the Internet are doing so in other languages. So if a god
> wanted people to speak English, he should have made sure they only spoke
> that.
>
> 2000: http://www.translate-to-success.com/...guage-use.html
>
> 2009: http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
>
> Which reminds me of this great story.
>
> An Englishwoman who had been running a mission in the Bengal for thirty
> years returned to London in 1844 and was a guest at a tea given by the
> British Bible Society. She starts talking with a young man who informs
> her the Bible Society has translated the Bible into Bengali.
>
> NOTE: Indeed, in 1844 the Bible Society announced that the Bible had been
> translated into every language (not strictly true, but close enough for
> folk music).
>
> The young man asked her: "How many cases do you wish for your mission?"
>
> She looked at him aghast and sputtered: "If the King's English was good
> enough for Saint John, it's good enough for those barbarians!"
>


not only that, but the dinosaur jesus rode to church responded to english
commands.

your pal,
blake


All times are GMT +1. The time now is 01:41 PM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
FoodBanter