Space Cowboy > wrote:
>Kalami is Indian for whole leaf assam. Barooti is Indian for broken
>leaf assam. Gulabi is another term for Kalami. That might be an
>Arabic translation but I'm not sure. There are earlier threads on the
>subject.
That makes perfect sense... and it's true that these teas do seem to be
intended for the middle eastern market.
But what language are these words in?
--scott
--
"C'est un Nagra. C'est suisse, et tres, tres precis."
|