View Single Post
  #2 (permalink)   Report Post  
Old 02-05-2011, 10:28 AM posted to rec.food.cooking
ViLco ViLco is offline
external usenet poster
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 425
Default Menu translation Italian to English

Giusi wrote:

For the curious or soon to travel.
http://www.judithgreenwood.com/think...menu-losteria/


Nice job, that page. That Osteria must be a very good dining spot.

BTW - they do Amatriciana just as I do, with onions, but don't say it
around: Amatriciana should be without onions, but then it's so sad a
sauce... In Rome they add onion and call it Matriciana, removing the first
"a", I call it as it happens to me: Matriciana, Amatriciana, pasta
pomodoro - pancetta - cipolla... The onion is so perfect in that sauce, that
I can't figure out why people make amatriciana without.
--
ViLco
Let the liquor do the thinking