View Single Post
  #2 (permalink)   Report Post  
Posted to rec.food.drink.tea
Julien ÉLIE Julien ÉLIE is offline
external usenet poster
 
Posts: 12
Default Lu Tong's Seven Bowls of Tea 七碗詩 ---LuTong (Tang. 790~835)盧仝(唐. 790~835)

Hi Jim,

> Okay you lost me on the third bowl.


I also do not understand the meaning of these verses:


>> The third bowl searches my barren entrails but to find 三碗搜枯腸,
>> Therein some five thousand scrolls; 惟有文*五千卷,


What is it about? Knowledge? Does it mean that knowledge is useless
when it is time to drink tea? Or that the only thing left ("but to
find") is knowledge?

--
Julien ÉLIE

« Tu dois avoir un messager zélé autant qu'ailé pour faire
rapidement le trajet.
Oui ! et c'est une fine mouche ! » (Astérix)