![]() |
|
Welcome to FoodBanter.com forums which provide access to the finest food and drink related newsgroups. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most newsgroup discussions and access our other FREE features. By joining our free community you will have access to post topics to the food related newsgroups, communicate privately with other FoodBanter.com members (PM), respond to polls, upload your own photos and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact support. |
|
|||||||
| Tea (rec.drink.tea) Discussion relating to tea, the world's second most consumed beverage (after water), made by infusing or boiling the leaves of the tea plant (C. sinensis or close relatives) in water. |
|
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
|||
|
I'm a visiting scholar in Harvard and a quasi-professional traditional
tea ceremony practicer. I'm trying to find the similar fancier in great Boston. my most favorite is yancha(Rock Tea), with Pu'er as second. I'm sure I've the top yancha(huiwan shuixian, huiwan rougui, niulankeng shuixian, niulankeng rougui, shuiliandong shuixian, tianxinyan rougui, qizhong and so on) with me, but here I have only 10-years-old pu'er(the years are definitely clear because it's the products of menghai tea factory and they have date printed in the box, though the grade is not very high), about-17-years-old 73's Thick Brick and a doubtful claimed wege(Cultural Revolution ) tuo. Green tea fans are aslo welcome. i've standard sample of grade S,1,2 of Kaihua longding(still refrigerated ), as well as a small can of Longjing and dongding oulong(sealed) which i seldom drink them and can present to those who really like them. Indra |
|
|||
|
Which school are you affiliated with, and where are you from?
I will be back in Boston in March for a few weeks. MarshalN http://www.xanga.com/MarshalN Indra wrote: I'm a visiting scholar in Harvard and a quasi-professional traditional tea ceremony practicer. I'm trying to find the similar fancier in great Boston. my most favorite is yancha(Rock Tea), with Pu'er as second. I'm sure I've the top yancha(huiwan shuixian, huiwan rougui, niulankeng shuixian, niulankeng rougui, shuiliandong shuixian, tianxinyan rougui, qizhong and so on) with me, but here I have only 10-years-old pu'er(the years are definitely clear because it's the products of menghai tea factory and they have date printed in the box, though the grade is not very high), about-17-years-old 73's Thick Brick and a doubtful claimed wege(Cultural Revolution ) tuo. Green tea fans are aslo welcome. i've standard sample of grade S,1,2 of Kaihua longding(still refrigerated ), as well as a small can of Longjing and dongding oulong(sealed) which i seldom drink them and can present to those who really like them. Indra |
|
|||
|
I'm in Harvard-Yenching Institute, I'm from Beijing.
"MarshalN 写道: " Which school are you affiliated with, and where are you from? I will be back in Boston in March for a few weeks. MarshalN http://www.xanga.com/MarshalN |
|
|||
|
Indra,
Please supply the chinese characters for the Yancha teas you mentioned. 璋㈣阿 Jim Indra wrote: I'm a visiting scholar in Harvard and a quasi-professional traditional tea ceremony practicer. I'm trying to find the similar fancier in great Boston. my most favorite is yancha(Rock Tea), with Pu'er as second. I'm sure I've the top yancha(huiwan shuixian, huiwan rougui, niulankeng shuixian, niulankeng rougui, shuiliandong shuixian, tianxinyan rougui, qizhong and so on) with me |
|
|||
|
地名:慧菀(?)、牛栏坑、水帘洞、天心岩(寺)
品种:水仙、肉桂、奇种 提到的岩茶均为正岩。 "Space Cowboy 写道: " Indra, Please supply the chinese characters for the Yancha teas you mentioned. 谢谢 Jim Indra wrote: I'm a visiting scholar in Harvard and a quasi-professional traditional tea ceremony practicer. I'm trying to find the similar fancier in great Boston. my most favorite is yancha(Rock Tea), with Pu'er as second. I'm sure I've the top yancha(huiwan shuixian, huiwan rougui, niulankeng shuixian, niulankeng rougui, shuiliandong shuixian, tianxinyan rougui, qizhong and so on) with me |
|
|||
|
Ah, I see. We just missed each other then, since I'm coming from where
you are to Beijing/Shanghai to do research this year. Where do you get your yancha? From Beijing? Is there a store you go to? I'm curious. MarshalN http://www.xanga.com/MarshalN Indra wrote: I'm in Harvard-Yenching Institute, I'm from Beijing. "MarshalN 写道: " Which school are you affiliated with, and where are you from? I will be back in Boston in March for a few weeks. MarshalN http://www.xanga.com/MarshalN |
|
|||
|
it sounds you know sth about me. ugh.
yes, i got them from several of my friends in beijing, xiamen and wuyishan. i never go to the store though i know one good one. but one of my friend told me she has sign a lease with the owner to purchase all of his yancha in the future years so that she can monopolize this man's high quality yancha which has been certificated by a tea master and proved to be quite good by keeping a never-be-defeated record in doucha(tea competition) btw, don't drink too much new pu'er, it's definitely harmful to your health. i've heard several cases in chinese tea forum and some reseacher remind me too.. "MarshalN 写道: " Ah, I see. We just missed each other then, since I'm coming from where you are to Beijing/Shanghai to do research this year. Where do you get your yancha? From Beijing? Is there a store you go to? I'm curious. MarshalN http://www.xanga.com/MarshalN Indra wrote: I'm in Harvard-Yenching Institute, I'm from Beijing. "MarshalN 写道: " Which school are you affiliated with, and where are you from? I will be back in Boston in March for a few weeks. MarshalN http://www.xanga.com/MarshalN |
|
|||
|
"Indra" wrote in message roups.com... btw, don't drink too much new pu'er, it's definitely harmful to your health. i've heard several cases in chinese tea forum and some reseacher remind me too.. IMHO "it's (new pu'er) definitely harmful to your health" is not a very responsible statement if all your support arguments are limited to "i've heard several cases in chinese tea forum" and/or "some reseacher remind me too." You have to quote some serious sources to substantiate such a categorical statement. Calling yourself a Harvard scholar comes with certain obligations. BTW - I also would like to remind everyone here that almost all of the information about benefits or perils of tea drinking is hearsay anyway, since nobody can afford double blind medical trials on a non-patentable natural product. That does not mean that we can or cannot believe them, individually or as groups. But it does mean that a scientist should never make statements like the one above. Sasha. |
|
|||
|
Dear Sasha,
Thank you for your criticise. it remind me that I should express my opinion more accurately, though i'm not a scientist of tea. or suggest my friend in privite email while not in this group. Yes, I should say maybe while not definitely. thanka again. "Alex Chaihorsky 写道: " "Indra" wrote in message roups.com... btw, don't drink too much new pu'er, it's definitely harmful to your health. i've heard several cases in chinese tea forum and some reseacher remind me too.. IMHO "it's (new pu'er) definitely harmful to your health" is not a very responsible statement if all your support arguments are limited to "i've heard several cases in chinese tea forum" and/or "some reseacher remind me too." You have to quote some serious sources to substantiate such a categorical statement. Calling yourself a Harvard scholar comes with certain obligations. BTW - I also would like to remind everyone here that almost all of the information about benefits or perils of tea drinking is hearsay anyway, since nobody can afford double blind medical trials on a non-patentable natural product. That does not mean that we can or cannot believe them, individually or as groups. But it does mean that a scientist should never make statements like the one above. Sasha. |
|
|||
|
I knew the characters for 品种 but not the characters for 地名. I
asked because maybe someone else was missing different characters. In this group, people speak fluent Chinese, and others like myself learn as we go. In another post: "i'm not sure what you refer to, but in chinese offical tea classification, Huang/yellow Tea is one of the six biggest categories, the other is green, white, red, black and grey(qing, say, oulong, tieguanyin,yancha)." I am curious why you used 'say' for white. Normally it would be 'bai'. Is there another character used for 白? We in the West would also find it odd for another classification you call 'grey' or 'yancha'. Yancha or Rock tea to me is just another oolong. One of my favorites HuangJingGui. xièxiè Jim Indra wrote: 地名:慧菀(?)、牛栏坑、水帘洞、天心岩(寺) 品种:水仙、肉桂、奇种 提到的岩茶均为正岩。 "Space Cowboy 写道: " Indra, Please supply the chinese characters for the Yancha teas you mentioned. 谢谢 Jim |
|
|||
|
Cowboy,
I think 地名 (DiMing) is "Region name(s)" and is followed by the names of regions. 品种 (PinZhung) as you know is "variaety name(s)" and is followed by the names of the teas. The last phraze if I understand it right mean "the mentioned teas are all autentic yancha(rock tea)" However ZhenYan (正岩) as I understand can also mean a certain region in WuYi mountain, so my translation would then read ..."autentic from ZhenYan". Sasha. "Space Cowboy" wrote in message ups.com... I knew the characters for 品种 but not the characters for 地名. I asked because maybe someone else was missing different characters. In this group, people speak fluent Chinese, and others like myself learn as we go. In another post: "i'm not sure what you refer to, but in chinese offical tea classification, Huang/yellow Tea is one of the six biggest categories, the other is green, white, red, black and grey(qing, say, oulong, tieguanyin,yancha)." I am curious why you used 'say' for white. Normally it would be 'bai'. Is there another character used for 白? We in the West would also find it odd for another classification you call 'grey' or 'yancha'. Yancha or Rock tea to me is just another oolong. One of my favorites HuangJingGui. xièxiè Jim Indra wrote: 地名:慧菀(?)、牛栏坑、水帘洞、天心岩(寺) 品种:水仙、肉桂、奇种 提到的岩茶均为正岩。 "Space Cowboy 写道: " Indra, Please supply the chinese characters for the Yancha teas you mentioned. 谢谢 Jim |
|
|||
|
yes, sasha'a explaination is right. thanks.
zhengyan, compared with banyan(half rock zone) and waishan(outer mountains) or pingdi(flat plain), refers the core zone( and traditionally only the rock tea in within this zone can be called rock tea) of wuyi yancha. "Alex Chaihorsky 鍐欓亾锛 " Cowboy, I think 碌脴脙没 (DiMing) is "Region name(s)" and is followed by the names of regions. 脝路脰脰 (PinZhung) as you know is "variaety name(s)" and is followed by the names of the teas. The last phraze if I understand it right mean "the mentioned teas are all autentic yancha(rock tea)" However ZhenYan (脮媒脩脪) as I understand can also mean a certain region in WuYi mountain, so my translation would then read ..."autentic from ZhenYan". Sasha. |
|
|||
|
well, here qing means grey and "say" is just "say" as in english. I
understand you are more familiar with the classification in which yancha ibelongs to oolong(called as minbei(north of fujian) oolong), while in chinese official category it's under the grey/qing tea along with taiwan oolong, tieguanyin(minnan, south of fujian) and fenghuang dancong.(guangdong) HuangJinGui is the name of some kind of dancong as well. which kind of HuangJinGui do you like? yancha or dancong? "Space Cowboy 写道: " I knew the characters for 品种 but not the characters for 地名. I asked because maybe someone else was missing different characters. In this group, people speak fluent Chinese, and others like myself learn as we go. In another post: "i'm not sure what you refer to, but in chinese offical tea classification, Huang/yellow Tea is one of the six biggest categories, the other is green, white, red, black and grey(qing, say, oulong, tieguanyin,yancha)." I am curious why you used 'say' for white. Normally it would be 'bai'. Is there another character used for 白? We in the West would also find it odd for another classification you call 'grey' or 'yancha'. Yancha or Rock tea to me is just another oolong. One of my favorites HuangJingGui. |
|
|||
|
well, here qing means grey and "say" is just "say" as in english. I
understand you are more familiar with the classification in which yancha ibelongs to oolong(called as minbei(north of fujian) oolong), while in chinese official category it's under the grey/qing tea along with taiwan oolong, tieguanyin(minnan, south of fujian) and fenghuang dancong.(guangdong) HuangJinGui is the name of some kind of dancong as well. which kind of HuangJinGui do you like? yancha or dancong? "Space Cowboy 写道: " I knew the characters for 品种 but not the characters for 地名. I asked because maybe someone else was missing different characters. In this group, people speak fluent Chinese, and others like myself learn as we go. In another post: "i'm not sure what you refer to, but in chinese offical tea classification, Huang/yellow Tea is one of the six biggest categories, the other is green, white, red, black and grey(qing, say, oulong, tieguanyin,yancha)." I am curious why you used 'say' for white. Normally it would be 'bai'. Is there another character used for 白? We in the West would also find it odd for another classification you call 'grey' or 'yancha'. Yancha or Rock tea to me is just another oolong. One of my favorites HuangJingGui. |
|
|||
|
"Indra" writes:
[...yancha regions and terminology...] well, here qing means grey and "say" is just "say" as in english. Sorry, I'm confused. Isn't Qing the word for "blue-green" here? /Lew --- Lew Perin / http://www.panix.com/~perin/babelcarp.html |
|
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| My new friend Sil | Melba's Jammin' | General Cooking | 2 | 16-12-2005 06:21 AM |
| Friend who hasn't tried sushi | xaston@hotmail.com | Sushi | 57 | 27-08-2005 07:06 AM |
| Death of an Old Friend :-) | Terry Pulliam Burd | General Cooking | 9 | 21-06-2004 07:39 AM |
| Another tea day with my friend Lew | Ripon | Tea | 2 | 11-05-2004 06:37 PM |
| A good friend is gone. | EskWIRED@spamblock.panix.com | Barbecue | 4 | 21-12-2003 10:46 AM |