A Food and drink forum. FoodBanter.com

Welcome to FoodBanter.com forums which provide access to the finest food and drink related newsgroups.

You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most newsgroup discussions and access our other FREE features. By joining our free community you will have access to post topics to the food related newsgroups, communicate privately with other FoodBanter.com members (PM), respond to polls, upload your own photos and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact support.

Go Back   Home » FoodBanter.com forum » Food and Cooking » General Cooking
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

General Cooking (rec.food.cooking) For general food and cooking discussion. Foods of all kinds, food procurement, cooking methods and techniques, eating, etc.

Not for me, thanks...



 
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 19-03-2007, 07:47 PM posted to rec.food.cooking
Chatty Cathy[_2_]
external usenet poster
 
Posts: 42
Default Not for me, thanks...

Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a lifetime....

http://www.theregister.com/2007/03/19/spag_bol/

--
Cheers
Chatty Cathy
  #2 (permalink)  
Old 19-03-2007, 08:19 PM posted to rec.food.cooking
~E
external usenet poster
 
Posts: 4
Default Not for me, thanks...

Hurl


"Chatty Cathy" wrote in message
...
Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a
lifetime....

http://www.theregister.com/2007/03/19/spag_bol/

--
Cheers
Chatty Cathy



  #3 (permalink)  
Old 19-03-2007, 10:22 PM posted to rec.food.cooking
KevinS
external usenet poster
 
Posts: 420
Default Not for me, thanks...

On Mar 19, 2007, Chatty Cathy wrote:

Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a lifetime....


Disclaimer: I'm not intending to be a spelling/grammar/usage
maven with this post.

I was interested in the word "scoff". In typical USA usage,
it means to mock or sneer. There is a similar sounding word
which means roughly "to consume in abundance or to excess".
The pronunciation is "scarf" or "skarf". I have several dictionaries,
but they're old enough that this usage is not shown.

  #4 (permalink)  
Old 19-03-2007, 11:18 PM posted to rec.food.cooking
Melondy
external usenet poster
 
Posts: 214
Default Not for me, thanks...

KevinS wrote:
On Mar 19, 2007, Chatty Cathy wrote:

Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a lifetime....


Disclaimer: I'm not intending to be a spelling/grammar/usage
maven with this post.

I was interested in the word "scoff". In typical USA usage,
it means to mock or sneer. There is a similar sounding word
which means roughly "to consume in abundance or to excess".
The pronunciation is "scarf" or "skarf". I have several dictionaries,
but they're old enough that this usage is not shown.



This usage of "scoff" is a British slang word and means : to eat
(food) quickly and greedily.

And scarf is also a slang term meaning : To eat or drink voraciously;
devour

Melondy
  #5 (permalink)  
Old 20-03-2007, 12:00 AM posted to rec.food.cooking
cybercat
external usenet poster
 
Posts: 7,332
Default Not for me, thanks...


"KevinS" wrote in message
oups.com...
On Mar 19, 2007, Chatty Cathy wrote:

Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a
lifetime....


Disclaimer: I'm not intending to be a spelling/grammar/usage
maven with this post.

I was interested in the word "scoff". In typical USA usage,
it means to mock or sneer. There is a similar sounding word
which means roughly "to consume in abundance or to excess".
The pronunciation is "scarf" or "skarf". I have several dictionaries,
but they're old enough that this usage is not shown.


Kevin, you are channeling me. EVERY time I see someone use "scoff" for
"scarf" it galls me. But then, I have made similar mistakes, so pfffft.

"Scarf it up" was such a classic hippy-dippy phrase, I thought the term
originated in the late 60s!


  #6 (permalink)  
Old 20-03-2007, 12:43 AM posted to rec.food.cooking
cybercat
external usenet poster
 
Posts: 7,332
Default Not for me, thanks...


"Melondy" wrote in message
et...
KevinS wrote:
On Mar 19, 2007, Chatty Cathy wrote:

Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a
lifetime....


Disclaimer: I'm not intending to be a spelling/grammar/usage
maven with this post.

I was interested in the word "scoff". In typical USA usage,
it means to mock or sneer. There is a similar sounding word
which means roughly "to consume in abundance or to excess".
The pronunciation is "scarf" or "skarf". I have several dictionaries,
but they're old enough that this usage is not shown.



This usage of "scoff" is a British slang word and means : to eat (food)
quickly and greedily.


ohhhhhh, really? I had no idea.


  #7 (permalink)  
Old 20-03-2007, 01:22 AM posted to rec.food.cooking
Sheldon
external usenet poster
 
Posts: 8,166
Default Not for me, thanks...

"cybercat" wrote:
"KevinS" writes:
Chatty Cathy wrote:


Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a
lifetime....


Disclaimer: I'm not intending to be a spelling/grammar/usage
maven with this post.


I was interested in the word "scoff". In typical USA usage,
it means to mock or sneer. There is a similar sounding word
which means roughly "to consume in abundance or to excess".
The pronunciation is "scarf" or "skarf". I have several dictionaries,
but they're old enough that this usage is not shown.


Kevin, you are channeling me. EVERY time I see someone use "scoff" for
"scarf" it galls me.


Why... they are indeed interchangeable by alteration of dialect...
with gluttonous consumption either form is *equally* correct.

Merriam Webster

5scarf
Function: transitive verb
Etymology: by alteration
: 3scoff 1 scarfed down my sandwich
---

3scoff
Function: verb
Etymology: alteration of dialect scaff to eat greedily
transitive senses
1 : to eat greedily
2 : SEIZE -- often used with up
intransitive senses : to eat something greedily
---

Sheldon

  #8 (permalink)  
Old 20-03-2007, 01:36 AM posted to rec.food.cooking
KevinS
external usenet poster
 
Posts: 420
Default Not for me, thanks...

On Mar 19, 4:18?pm, Melondy wrote:

This usage of "scoff" is a British slang word and means:
to eat (food) quickly and greedily.


And scarf is also a slang term meaning : To eat or drink
voraciously; devour


Fair enough. So the question then becomes whether the one
derives from the other. Intuitively, I would guess yes.

At the time of my earlier post, I had not consulted my
Shorter OED (circa 1968). It includes (paraphrasing to
level some obscure abbreviations):

1. to eat voraciously, devour, or, generally, to eat.
2. to eat or feed.
3. to seize, plunder.




  #9 (permalink)  
Old 20-03-2007, 01:42 AM posted to rec.food.cooking
cybercat
external usenet poster
 
Posts: 7,332
Default Not for me, thanks...


"Sheldon" wrote in message
oups.com...
"cybercat" wrote:
"KevinS" writes:
Chatty Cathy wrote:


Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a
lifetime....


Disclaimer: I'm not intending to be a spelling/grammar/usage
maven with this post.


I was interested in the word "scoff". In typical USA usage,
it means to mock or sneer. There is a similar sounding word
which means roughly "to consume in abundance or to excess".
The pronunciation is "scarf" or "skarf". I have several dictionaries,
but they're old enough that this usage is not shown.


Kevin, you are channeling me. EVERY time I see someone use "scoff" for
"scarf" it galls me.


Why...


Already been said, Sheldon. Please try to keep up.


  #10 (permalink)  
Old 20-03-2007, 01:44 AM posted to rec.food.cooking
cybercat
external usenet poster
 
Posts: 7,332
Default Not for me, thanks...


"KevinS" wrote in message
ups.com...
On Mar 19, 4:18?pm, Melondy wrote:

This usage of "scoff" is a British slang word and means:
to eat (food) quickly and greedily.


And scarf is also a slang term meaning : To eat or drink
voraciously; devour


Fair enough. So the question then becomes whether the one
derives from the other. Intuitively, I would guess yes.

At the time of my earlier post, I had not consulted my
Shorter OED (circa 1968). It includes (paraphrasing to
level some obscure abbreviations):

1. to eat voraciously, devour, or, generally, to eat.
2. to eat or feed.
3. to seize, plunder.


However ... I know Americans who mean "scarf" and say "scoff."
They have no idea there is a British slang term.


  #11 (permalink)  
Old 20-03-2007, 02:26 AM posted to rec.food.cooking
KevinS
external usenet poster
 
Posts: 420
Default Not for me, thanks...

On Mar 19, 6:44?pm, cybercat wrote:

However ... I know Americans who mean "scarf" and say "scoff."
They have no idea there is a British slang term.-


Thank you for your comment.

I'm not being quarrelsome. I''m just saying that I have never
heard "scoff" in this context in the states. Maybe a local usage
I'm not aware of?



  #12 (permalink)  
Old 20-03-2007, 03:53 PM posted to rec.food.cooking
Gregory Morrow[_29_]
external usenet poster
 
Posts: 99
Default Not for me, thanks...


cyberSQUAT wrote:

"Sheldon" wrote in message
oups.com...
"cybercat" wrote:
"KevinS" writes:
Chatty Cathy wrote:

Average Brit scoffs 2,960 portions of spaghetti bolognese in a
lifetime....

Disclaimer: I'm not intending to be a spelling/grammar/usage
maven with this post.

I was interested in the word "scoff". In typical USA usage,
it means to mock or sneer. There is a similar sounding word
which means roughly "to consume in abundance or to excess".
The pronunciation is "scarf" or "skarf". I have several dictionaries,
but they're old enough that this usage is not shown.

Kevin, you are channeling me. EVERY time I see someone use "scoff" for
"scarf" it galls me.


Why...


Already been said, Sheldon. Please try to keep up.



Nothing can erase the shame of your ignorant twotiness in that stoopid
"Chuck cuts" thread you started...

--
Best
Greg



  #13 (permalink)  
Old 21-03-2007, 01:51 AM posted to rec.food.cooking
Terry Pulliam Burd[_1_]
external usenet poster
 
Posts: 798
Default Not for me, thanks...

On 19 Mar 2007 19:26:57 -0700, "KevinS" rummaged
among random neurons and opined:

On Mar 19, 6:44?pm, cybercat wrote:

However ... I know Americans who mean "scarf" and say "scoff."
They have no idea there is a British slang term.-


Thank you for your comment.

I'm not being quarrelsome. I''m just saying that I have never
heard "scoff" in this context in the states. Maybe a local usage
I'm not aware of?

Y'know, I wonder if this has to do with American v. English accents. I
mean, most Brits I know would pronounce "scarf" as "scawf." shrug

Terry "Squeaks" Pulliam Burd

--
"If the soup had been as hot as the claret, if the claret had been as
old as the bird, and if the bird's breasts had been as full as the
waitress's, it would have been a very good dinner."

-- Duncan Hines

To reply, replace "spaminator" with "cox"
  #14 (permalink)  
Old 21-03-2007, 03:03 AM posted to rec.food.cooking
KevinS
external usenet poster
 
Posts: 420
Default Not for me, thanks...

On Mar 20, 2007, Terry Pulliam Burd wrote:

Y'know, I wonder if this has to do with American v. English
accents. I mean, most Brits I know would pronounce "scarf"
as "scawf." shrug


No, the headline in The Register used the word "scoff".

  #15 (permalink)  
Old 21-03-2007, 10:55 PM posted to rec.food.cooking
Victor Sack[_1_]
external usenet poster
 
Posts: 1,666
Default Not for me, thanks...

Terry Pulliam Burd wrote:

Y'know, I wonder if this has to do with American v. English accents. I
mean, most Brits I know would pronounce "scarf" as "scawf." shrug


The "Brits" you know must be speaking with some regional accent. In
standard English, "scarf" is pronounced as "scahf", long "ah" (exactly
the same as in "car", pronounced "cah"; I do not know anyone who would
pronounce it as "caw"). "Scoff" is pronounced as "scohf", short "oh".
In my experience in England, "scoff", though indeed slang, is fairly
common usage; "scarf" is hardly ever used in the same sense.

Victor
who is just a pretentious non-native English speaker
 




Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


fitness forum |
All times are GMT +1. The time now is 11:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.0.0 RC6
Copyright ©2004-2008 FoodBanter.com, part of the NewsgroupBanter project.
The comments are property of their posters.
Online Loans - Myspace Graphics - News - Car Finance - Pousada Nacionais