![]() |
|
Welcome to FoodBanter.com forums which provide access to the finest food and drink related newsgroups. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most newsgroup discussions and access our other FREE features. By joining our free community you will have access to post topics to the food related newsgroups, communicate privately with other FoodBanter.com members (PM), respond to polls, upload your own photos and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact support. |
|
|||||||
| Barbecue (alt.food.barbecue) Discuss barbecue and grilling--southern style "low and slow" smoking of ribs, shoulders and briskets, as well as direct heat grilling of everything from burgers to salmon to vegetables. |
|
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
|||
|
|
|
|||
|
Adam Funk wrote: On 2006-09-27, wrote: Which begs the questions! KevinS gonna slap your wrist, young lady! And rightly so. The correct expression is "bugs the question" (preferably one question at a time) from "buggers the question", and not --- as is often supposed --- from "beggars the question". Interesting. I have always heard "begs the question", never "bugs the question". Much as the Brits must be proud of one of the three pillars of the British Navy, I do not find "buggers the question" to be an attractive version. GFH |
|
|||
|
wrote
Which begs the questions! KevinS gonna slap your wrist, young lady! And rightly so. The correct expression is "bugs the question" (preferably one question at a time) from "buggers the question", and not --- as is often supposed --- from "beggars the question". Interesting. I have always heard "begs the question", never "bugs the question". Much as the Brits must be proud of one of the three pillars of the British Navy, I do not find "buggers the question" to be an attractive version. The just debug it, sheesh. More seriously, "bugger" doesn't have the same connotation over here. I guess we don't have the same fascination.... --oTTo-- |
|
|||
|
|
|
|||
|
Adam Funk wrote:
On 2006-09-28, wrote: Interesting. I have always heard "begs the question", never "bugs the question". Much as the Brits must be proud of one of the three pillars of the British Navy, That would be "sods the question". are you Merkins EVER going to learn the language? "Navy" = sea = high-seas buggery = "bugs the question" "Navvy" = land = digging through ground = "sods the question" our Austrian neighbours are inexplicably fond of mishearding the former as "bigs the question", though on reflection that's possibly because as a meaningless statement it wouldn't seem at all unusual to them in spoken language. butting -- I am very new to programming drivers so if I sound un-knowledgeable then it's because I am. -- first4internet's Ceri Coburn on writing Sony's DRM rootkit http://homepages.ihug.co.nz/~butting |
|
|||
|
On 2006-09-28, David DeLaney wrote:
Probably because of an inadvertent vowel shift. Those can be socially embarrassing. Not as bad as the Great Vowel Shift. Dave "and this of course opens the door for [HAMMOND] to enter the thread" DeLaney Why? -- Vielen Dank |
|
|||
|
On 2006-09-28, Bryce Utting wrote:
Much as the Brits must be proud of one of the three pillars of the British Navy, That would be "sods the question". are you Merkins EVER going to learn the language? "Navy" = sea = high-seas buggery = "bugs the question" "Navvy" = land = digging through ground = "sods the question" The traditions of the Royal Navy are rum, buggery and the lash? That album title just doesn't sound right. our Austrian neighbours are inexplicably fond of mishearding the former as "bigs the question", though on reflection that's possibly because as a meaningless statement it wouldn't seem at all unusual to them in spoken language. Are you sure you're not thinking of "bigs up the question", which I think (perhaps Kevins can help with this) is related to "pimps the question"? -- And on special dank midnights in August he peeks out of the shutters and sometimes he speaks and tells how the Lorax was lifted away. [Dr. Seuss] |
|
|||
|
Otto Bahn wrote: More seriously, "bugger" doesn't have the same connotation over here. I guess we don't have the same fascination.... Oh? Rum, buggery and brutality. All three. Which word do you not understand? GFH |
|
|||
|
wrote
More seriously, "bugger" doesn't have the same connotation over here. I guess we don't have the same fascination.... Oh? Rum, buggery and brutality. All three. Which word do you not understand? None. In America, "bugger" is a peice or clump of snot. --oTTo-- |
|
|||
|
Otto Bahn wrote:
wrote More seriously, "bugger" doesn't have the same connotation over here. I guess we don't have the same fascination.... Oh? Rum, buggery and brutality. All three. Which word do you not understand? None. In America, "bugger" is a peice or clump of snot. I thought the classic formulation was "Rum, sodomy and the lash". Alan Jones |
|
|||
|
Otto Bahn wrote:
wrote More seriously, "bugger" doesn't have the same connotation over here. I guess we don't have the same fascination.... Oh? Rum, buggery and brutality. All three. Which word do you not understand? None. In America, "bugger" is a peice or clump of snot. Usually pronounced and spelled "booger," with the "oo" of "book." http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionar...nary&va=booger http://www.bartleby.com/61/95/B0389500.html -- Bob Lieblich Bigger bagger beggar |
|
|||
|
Alan Jones wrote: Otto Bahn wrote: wrote More seriously, "bugger" doesn't have the same connotation over here. I guess we don't have the same fascination.... Oh? Rum, buggery and brutality. All three. Which word do you not understand? None. In America, "bugger" is a peice or clump of snot. I thought the classic formulation was "Rum, sodomy and the lash". Certainly a good translation into American English. GFH |
|
|||
|
On 2006-09-29, Otto Bahn wrote:
None. In America, "bugger" is a peice or clump of snot. In the 1970s they used to fire people for saying it on the radio. -- It was down by the dank tarn of Auber, In the ghoul-haunted woodland of Weir. [Poe] |
|
|||
|
"Robert Lieblich" wrote in message ... Otto Bahn wrote: wrote More seriously, "bugger" doesn't have the same connotation over here. I guess we don't have the same fascination.... Oh? Rum, buggery and brutality. All three. Which word do you not understand? None. In America, "bugger" is a peice or clump of snot. Usually pronounced and spelled "booger," with the "oo" of "book." http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionar...nary&va=booger "Bugger" must be a NYC/Northeast thing. --oTTo-- |