Yes, I see that (after comparing the 'lin cang' characters from bablecarp)
to the ones on the wrapper.
You wouldn't be able to translate the remaining black characters, would you
? (Please)
--
Cheers
Mal
Oz
http://maloz.bigblog.com.au/index.do
"Lewis Perin" wrote in message
news

"Mal from Oz" writes:
Dunno, tea was sold as Late 70's Lang Cang Silver Tip semi-cooked tuo
cha.
Its about 100gms, full label is at
[...]
Uh, no, the wrapper says *Lin* Cang, which was a different factory
(now defunct, as far as I know.)
/Lew
---
Lew Perin /
http://www.panix.com/~perin/babelcarp.html